Buffy: „Ty se vůbec
nesoustředíš.“
Willow: „Ty taky ne.“
Buffy: „Ale přesto to
zvládnu.“
Vzala si od Willow
bylinky a během chvilky kouzlo provedla.
Willow: „Proč jsi tak
nervózní?“
Buffy: „Angel.“
Willow: „Faith.“
Buffy. „Jo.“
Willow: „Věděla jsem
to. Jak ses tvářila v knihovně. Co ti provedla?“
Buffy: „Snažila se
Angela svést, a když mě opustil a já chodila s někým jiným, vyměnila si se
mnou tělo a spala s ním.“
Willow: „Tohle Angel
ví?“
Buffy: „nejsem si
jistá.“
Willow: „Ale Angel by
nikdy s Faith nic neměl.“
Buffy: „Ale je
s ní, když není se mnou, to mi vadí.“
Willow: „Ale celou dobu
při tom myslí na tebe.“
Buffy: „Promiň, ale
dneska už skončíme, ano? Zkus si to ještě jednou doma.“
Willow: „Naštvala jsem
tě?“
Buffy: „Ne, ne,
samozřejmě, že ne, jenom jsem nějaká, víš, unavená.“
Willow: „Chápu. Tak se
uvidíme zítra.“
Buffy: „Dobrou.“
Thomas s Cordelií
byli překvapení, že skončili tak brzy. Willow si stále myslela, že něčím Buffy
naštvala, tak si zkroušeně sedla k nim.
Thomas: „Jak vám to
šlo?“
Willow: „Nemohla jsem
se soustředit.“
Thomas: „Přijdou horší
věci.“
Willow: „Teď šla spát.“
Thomas: „Tak já ji
půjdu zkontrolovat.“
Za chvilku se potichu
vrátil a oznámil jim, že už spí.
Willow: „kdy se vrátí
Angel?“
Thomas: „Hledají toho
démona, takže asi až ráno.“
Cordelie: „To musíme
být celou noc vzhůru?“
Thomas: „Nemusíme.“
Willow: „Půjdu, zítra
píšeme… ty se mnou přece chodíš na dějepis.“
Cordelie: „My píšeme
test?“
Willow: „jasně,
devatenácté století.“
Cordelie: „Nic nevím,
nic neumím.“
Willow: „protože tam
nechodíš.“
Cordelie: „Škola je
zbytečná.“
Thomas: „To určitě
není, kdybych mohl chodit do školy, byl bych rád.“
Cordelie: „Myslím, že
ti ta jednotvárná strava leze na mozek.“
Thomas: „Nemám
jednotvárnou stravu.“
Cordelie: „Jíš pořád to
stejné, to znamená, že máš jednotvárnou stravu.“
Thomas: „Nemůžu za to,
že ostatní jíst nemůžu.“
Cordelie: „Hlavně, že
zmrzlinu jíst můžeš.“
Thomas: „Co ti zase vadí?
Zmrzlina je dobrá.“
Cordelie: „A taky
nezdravá.“
Thomas: „No a? Pro mě
je nezdravé skoro každé jídlo.“
Willow: „Hej, nehádejte
se.“
Thomas: „Já se
nehádám.“
Willow: „Ticho, nebo
zvýším hlas.“
Thomas: „Tak to udělej,
myslíš, že máme doma ticho? Spíš pěknou Itálii.“
Cordelie: „Člověk by
řekl, že když jseš Angelův syn, budeš mluvit málo a potichu.“
Thomas: „Máma byla
ukecaná.“
Willow: „To se hned
projevilo.“
Thomas: „Co pořád
máte?“
Cordelie: „Ale nic.“
Thomas: „Cordy!“
„Co?“ Usmála se Cordy a
chystala se ho dál popichovat, když začala křičet jako o život. Ostatní se
otočili směrem, kam se dívá, Thomas vyskočil na nohy do obranné pozice a Willow
se snažila zformovat kouzlo. Nedařilo se jí to, a když upír zaútočil na Cordy,
Thomas proti němu šel. Odhodil ho na druhou stranu místnosti. To už se ale
rozletěly dveře do ložnice a stála tam Buffy.
„Tebe jsem už zabila.“
„Victorie, těšil jsem
se, až tě znovu potkám.“ Odfrknul si upír, ale než k ní stačil
vystartovat, vrhla proti němu kolík. Zachytil ho těsně před srdcem.
„Papal jsi kaši?“
Sebrala ze stolku vázu.
„Jo, něco podobného.
Vážně jsi mě naštvala, když jsi mě zabila.“
„Jo, bylo to ode mě
nečestné.“ Usmívala se dál celá nadšená z boje.
„Celkem pěkný boj,
málem jsem tě měl.“
Buffy: „naivko, mě
nedokážeš zabít.“
Kurt: „Ty mě taky ne.“
Buffy: „Smůla hochu, už
se stalo.“
Kurt: „Ale jsem zpět.“
„Konec řečí.“ Rozběhla
se k němu a kopem ho přirazila ke zdi. Rozbila vázu o stěnu a střepem mu
prořízla hrdlo.
Buffy. „Říkala jsem mu
to.“
Cordelie: „Tu vázu jsem
měla ráda.“
Buffy: „První mi přišla
pod ruku. Teď bych měla začít křičet, jak se sakra dostal do domu?“
Thomas: „nejspíš stejně
jako Angelus.“
Buffy: „Pravidla už pro
ně jako neplatí?“
Thomas: „Prostě tu
najednou byl, ty ho znáš?“
„Znala jsem, než se
obrátil v prach.“ Odpovídala tiše, zatímco sbírala střepy, aby mohla
zamést prachovou stopu po Kurtovi.
Thomas: „Radši bychom
měli najít tátu.“
Buffy: „Samozřejmě,
já…“
Nedokončila větu,
protože se objevil další starý známý, který měl být dávno mrtvý. Byl to…
„Danieli?“ Vyhrkla
Buffy překvapeně, až ztratila rovnováhu.
Dan: „Taky tě rád vidím
Buffy.“
„Thomasi, přines mi
prosím nůž.“ Otočila se s úsměvem naprosto klidně k synovi.
Dan: „Těšil jsem se, až
se znovu setkáme, svěřenko.“
Buffy: „Nejsem tvoje
svěřenka. Mimochodem, taky jsem se těšila, až tě budu moct zase zabít. Nechtěl
by ses vracet pořád dokola, abych si tvoji smrt pořádně užila?“
Dan: „nějak nemůžeš
přenést přes srdce, že jsem odhalil tvoje pravé já.“
„Budete si jenom
povídat?“ Vložil Buffy do ruky dýku, kterou měla v ložnici. Pobaveně si ji
přehodila do druhé ruky.
Buffy: „Seznamte se,
Daniele Toole, můj pozorovatel, že?“
Dan: „Samozřejmě. Oh,
mladý muži nenamáhejte se, nechci se s vámi prát, to neodpovídá mým
postupům.“
Buffy: „Thomase
vynech.“
Dan: „Moc se ti
omlouvám.“
Buffy: „Je mi to líto,
že tě musím zabít, slíbila jsem Angelovi, že tě může zabít on.“
Dan: „Uvidíme, zkusíme,
co ses naučila, svěřenko.“
Buffy: „nebudu se
s tebou prát, jenom tě zabiju.“
Dan: „To mě mrzí.“
Buffy: „mimochodem,
minule jsem tě zabila brzy, ještě jsem měla pár otázek.“
Dan: „Byla jsi fakt
dobrá, jestli se ptáš na tohle. Nikdy jsem to s přemožitelkou nezkoušel,
ale stála jsi za to.“
Buffy: „Ty prase.“
Dan: „Takhle jsi
nemluvila.“
Buffy: „Konec otázek,
rozluč se se životem. Nezůstane po tobě ani mastná skvrna.“
„Jsem zklamaný, tak
zklam….“ Nedokončil, protože Buffyina dýka přerušila jeho proslov. Chudák, tak
rád se poslouchal, že se zapomněl bránit. Tvar jeho těla se rychle změnil, ale
než stačil někdo zaregistrovat, jak vypadal, zmizel.
Cordelie: „Známý?“
Buffy: „Tak trošku.
Promiňte, ale chci teď být sama, kdyby se objevil démon, ať Cordelie zakřičí.“
Jak odcházela, Thomas
se chystal na ni ještě zavolat, ale Willow ho od toho odradila.
Thomas: „Co?“
Willow: „Není vhodná
chvíle.“
Thomas: „Už aby se táta
vrátil.“
Cordelie: „Myslím, že
už nedokážu usnout.“
Willow: „Hlavně by to
nebylo radno, může se tu někdo objevit. A ještě k tomu, hlídáme Buffy.“
Thomas: „Měl bych jí tu
dýku odnést.“
Willow: „Ne, prostě ji
nech být.“
Cordy se opřela o
Thomase a přesto, co řekla, během chviličky usnula. Ale když se Angel
s Faith vrátili, Willow s Thomasem byli vzhůru.
Angel: „Stalo se něco?
Proč jsi ještě tady?“
Willow: „No…“
Thomas: „Tati, mohli
bychom si promluvit? O samotě?“
„Samozřejmě, o co jde?“
šli do druhého pokoje.
Thomas: „Objevili se tu
nějací démoni, které jste už zabili, nemusíš se bát, zabila je znovu, ale…“
Angel: „Je
v pořádku?“
Thomas: „Jo, jasně.
Jenom mi připadalo, že je smutná, asi tě bude potřebovat. Možná bys zítra neměl
jít na hlídku a zůstat s ní. Willow říkala, že…“
Angel: „Willow? Co
s tím má Willow společného?“
Thomas: „Je její
kamarádka. Chápeš, co ti chci říct?“
Angel: „Postarej se o
Faith, hned jdu za ní.“
Thomas: „Dobře.“
Našel ji, jak sedí na posteli s notebookem na klíně.
Hned jí dal pusu na tvář a svlékl si kabát, aby ji objal.
Buffy: „Čekala jsem tě
později, jsi tu dřív.“
Angel: „Už jsem to bez
tebe nemohl vydržet.“
Buffy: „Jaká byla
hlídka?“
Angel: „Jako obvykle.
Znáš to. Ty jsi prý měla rušnou noc.“
Buffy: „Je zvláštní, že
si pamatuju přesně skoro všechny, koho sem zabila, co jsme spolu.“
Angel: „To je dobře,
ne?“
Buffy: „Kurt a Daniel
Toole, víš, o koho jde?“
Angel: „Toola si
pamatuju, ten pozorovatel, ale Kurta nevím.“
Buffy: „Victorie,
bojovala jsem s ním, abych si získala upíry na svoji stranu.“
Angel: „Už si
vzpomínám.“
Buffy: „Znovu jsem je
zabila. Musím o tom říct zítra Gilesovi, určitě to dělá ten neposeda
s dimenzemi. Ale nevím, jak o těch dvou věděl.“
Angel: „Buď tě zná,
nebo…“
Buffy: „Nebo zná někoho,
kdo mě zná.“
Angel: „Třetí možností
je, že to zjistil pomocí vizí, nebo kouzel.“
„Na čem to děláš?“
Nakoukl jí přes rameno na obrazovku.
Buffy: „Doplňuju si, co
vím o dimenzích. Snažím se vzpomenout, co jsem měla doma.“
Angel: „Stýskalo se mi
po tobě.“
Buffy: „Mě taky.“
Angel: „Teď budu zase
jenom s tebou, nedovolím ti hnout se ode mě ani na krok.“
O několik dní později Angel vběhl do ložnice, kde ještě
tvrdě spala Buffy.
„Buffy, miláčku, Thomas
má problém.“ Odhrnul jí jemně vlasy s tváře.
„Živočišné, nebo
rostlinné?“ zamumlala ze spaní.
„Živočišné.“
„Dřevěná truhla, žlutý
sáček, rozpustit ve vodě.“ Zamumlala znovu, aniž by se vyrušila ze spánku.
„To není alergie,
napadli ho.“ Pokračoval dál. Jen to řekl, vyskočila. Užuž běžela ke dveřím.
„počkej, obleč si
tohle.“ Podal jí svoji košili. Až teď si uvědomila, že na sobě nic nemá. Hodila
ji na sebe a běžela do obýváku. Thomas ležel na sedačce, na obličeji měl
několik krvavých šrámů a nad obočím měl hlubší ránu. Hůř už vypadala jeho pravá
ruka. Zranění se táhlo přes celé předloktí. Někde bylo tak hluboké, že byla
vidět bílá kost.
„Buffy?“ Malátně se na
ni díval, jakoby nevěřil, že tam je. Klekla si vedle něj a vzala mu ruku do
dlaní.
„Jak se to stalo?“
Cordy: „Měli jsme se
sejít tady.“
„Řekli, že tě hledají,
věděli, že tě znám.“
Angel „Řekl jsi jim
něco?“
„Nic.“
Buffy: „Shh, čím ti to
udělali?“
„Ten démon měl takový
drápy.“
„Dobře, tak už nemluv,
postarám se o to.“ Pohladila ho po tváři a potom si přitáhla jeho ruku blíž
k sobě. „Angele, přines mi prosím moje věci.“
Cordy: „Dokážeš to?“
„Určitě, ale bude to
trochu bolet.“ Aby dokázala, že nelhala, zajela rukou do rány.
Angel: „Mám někam
zavolat?“
Buffy: „Ne, odnes ho do
jeho pokoje, pozor na tu ruku. Potom oba musíte odejít, musím pracovat sama.“
Cordy: „Co budeš
dělat?“
Buffy: „Kdybych chtěla,
abyste to věděli, nechala bych vás tady.“
Z Thomasova pokoje vyšla za více, jak hodinu. Na rukách
i na obličeji měla krev, ale usmívala se.
Cordy: „Jak?“
Buffy: „je to dobrý,
udělala jsem mu tam hvězdičky.“
Angel: „Jsi
v pořádku?“
Buffy: „nejsem, jsem
naštvaná, hodně naštvaná. Jdu ho najít a zabít.“
Cordy: „Bouchni si i za
mě.“
Buffy: „To se spolehni,
jejda, já jsem vytočená.“
Cordy odešla za
Thomasem, ležel na posteli a ruku měl znehybněnou ve vrstvách obvazů. Sedla si
vedle něj a přejela mu po tváři. Skrz slzy se usmála, když se jí zdravou rukou
začal probírat ve vlasech.
„Měla jsem strašnej
strach.“
„To já taky, o tebe.
Ale jak vidím, jsi v pořádku, když už mi nadáváš.“
Se smíchem mu položila
hlavu na hruď a znovu začala vzlykat.
Angel zatím v obýváku stíral Buffy krvavé skvrny
z obličeje a rukou. Hned jak Cordy odešla, opřela se o něj a zavřela oči.
Byla úplně vyčerpaná. Těsně předtím, než se Thomas objevil, ukazovala Willow
několik složitých kouzel jen díky své moci. Chtěla chvilku spát, aby znovu
nabrala síly, ale vzbudili ji.
„Musím ho zabít.“ Řekla
jenom tak.
Angel: „Nevím, jestli
ti to můžu dovolit.“
Buffy: „Málem zabil
tvého syna, musím ho zabít.“
Angel: „Jsi tak slabá,
pořád jsi dobrá, ale už dlouho jsi nebojovala.“
Buffy: „Takže jsem
k ničemu? Proč tady jsem?“
Angel: „Máš mnohem
vyšší poslání.“
Buffy: „Přesto ho musím
zabít.“
Angel: „nerozumím ti.“
Buffy: „Ne proto, že
bys nemohl, je to protože nechceš.“
Angel: „To není pravda,
jen… jednáš tak ukvapeně, změnila ses.“
„Nechci to slyšet.“
Máchla rukama a chtěla zmizet, ale byla tak vyčerpaná, že kouzlo nefungovalo,
tak vstala a chtěla odejít.
Angel: „Nechceš, nebo
nemůžeš? Tím, že jsi přestala bojovat, jsi přece neztratila smysl života.“
Buffy: „Boj byl jediná
věc, ve které jsem byla dobrá. Nic jiného neumím, co mám teď dělat?“
Angel: „Neodcházej, tím
to nevyřešíš, můžeme si promluvit.“
„To můžeme, ale ne teď,
chci být sama.“ Hodila na sebe kabát a vyběhla ze dveří.
Tiché ťukání na okno vyrušilo zrzku z klidného
pospávání u notebooku.
„Buffy?“
„Můžu?“ Naznačila
jmenovaná rty. Čarodějka přikývla a otevřela okno.
Willow: „Co se ti
stalo?“
Buffy: „Půjčila bys mi
nějaké oblečení?“
Willow: „Klidně, ale
pochybuji, že ti bude.“
Buffy si sundala kabát
a sedla si na postel.
„Utekla jsi?“ Zajímala
se Willow, když jí podávala nějaké šaty.
Buffy: „Dá se to tak
říct. Asi jsme se s Angelem pohádali.“
Willow: „Asi? Není to
jeho košile?“
Samozřejmě si to
neodpustila, aby nenarazila na jediný kus oblečení, který měla na sobě.
Buffy: „To bylo
předtím. Vůbec to nechápu. On mi zakázal jít zabít toho démona.“
Willow: „Jenom má o
tebe strach.“
Buffy: „Jsem
k ničemu.“
„Ne, to ne. To určitě
ne, jsi přece přemožitelka, zachraňuješ svět a tak.“
Buffy: „Přemožitelka na
baterky, když nemůže ani na hlídku. Radši mě vyměnil za tu tmavovlasou štětku.“
Willow: „Prostě si
promluvte, to vždycky zabere ne?“
Buffy: „když si
promluvíme, zase mě ukecá a výsledek nebude žádný.“
Willow: „Zdá se ti, že
tvůj život nemá smysl?“
Buffy: „Ne… teda jo…
vlastně nevím.“
Willow: „Ty miluješ
Angela, Angel miluje tebe. Máte krásný děti, skvělej život… co potřebujete, je
změna.“
Buffy: „Partnera?“
Willow: „Já nevím. Já
jsem jenom na střední, nevím nic o životě v manželství.“
„Díky Will, neříkej
nikomu, že jsem byla u tebe.“ Položila košili na postel a zapnula si Willowiny
šaty.
„Ještě něco, máš
nějakou zbraň?“
Willow: „Ne, co bych
s ní asi tak dělala?“
„Tak nic, měj se. Kdyby
se ptali, neviděla jsi mě.“
Willow: „myslíš, že
útěk je nejlepší řešení?“
„Musím se najít. Ať mě
nehledají, budu v pořádku, brzy se vrátím.“ Vylezla z okna a zmizela
do noci. Ráno Willow vzbudil telefon. Vylezla z peřin a zvedla ho.
„Hm?“
„Willow?“
Willow: „Máš tušení,
kolik je hodin?“
Thomas: „Za pětadvacet
minut jdeš do školy.“
Willow: „Potřebuješ
něco?“
Thomas: „Jo, dám ti
otázku a nebudeme se zdržovat tím, že bys mi lhala, vím, že u tebe byla, kam
šla?“
Willow: „Kdo?“
Thomas: „Přece Buffy,
neřeknu to Angelovi, jenom potřebuju vědět, jestli je v pořádku.“
Willow: „Říkala, že ji
nemáme hledat, že bude v pořádku.“
Thomas: „Víš, jak táta
vyvádí?“
Willow: „Mám snad řešit
jejich manželský problémy?“
Thomas: „Dobře,
neřeknu, že jsi mi to řekla.“
Willow: „Dobrou.“
Ani Buffy nemuseli hledat, vrátila se hned druhý den po
setmění, jak Angel odešel na hlídku.
„Jak si to
představuješ?“ Vyjel na ni Thomas, když se tam objevila.
Buffy: „Potřebovala
jsem si něco zařídit.“
Thomas: „Proč jsi
utekla? To se musíš chovat jako puberťačka? Útěkem přece nic nevyřešíš.“
„Asi jsem těhotná.“
Řekla s tragickým výrazem ve tváři.
Cordelie: „To je
skvělý, gratuluju.“
Buffy: „Musím jít spát,
je mi blbě.“
Thomas: „Buffy, co se
děje?“
„nic, všechno je
v pořádku. Dobrou.“ Pomalým kulhavým krokem se odebrala do ložnice.
Cordelie: „Neměla by
mít radost? To je skvělý ne?“
Thomas: „Nemůžeme
vědět, co se jí honí hlavou. Hlavně bychom to zatím neměli říkat Angelovi.“
Cordelie: „Vůbec to
nechápu.“
Thomas: „táta je upír,
nemůže mít děti.“
Cordelie: „Aha, to
znamená, že…“
Thomas: „Ne, ne to
určitě ne, jenom…“
Ráno se probudila, když ji hladil po zádech. Trhla sebou a
rychle otevřela oči. Uklidnila se, když viděla, že je to jenom Angel.
„Konečně jsi doma.“
„Promiň, musela jsem ho
jít zabít.“
„Nebudeme o tom mluvit,
ano?“
„Dobře.“ Vklouzla mu do
náruče a klidně vydechla.
Buffy: „Víš, co mi
řekla Willow?“
Angel: „Ne, co?“
Buffy: „Že potřebujeme
změnu.“
Angel: „To znamená?“
Buffy: „To ještě
nevím.“
Angel: „Kde jsi vlastně
byla?“
Buffy: „Tu a o… tvoje
košile.“
Angel: „Co?“
Buffy: „Nechala jsem ji
u Willow.“
„To přece vůbec nevadí,
jsi moje šťastná hvězda.“ Přitisknul ji ještě blíž k sobě. Rozeřval se
Buffyin telefon. Angel ho se samozřejmostí vzal a přijal hovor.
„Ano? Jistě, hned vám
ji předám.“
„Miláčku, doktor
Jonas.“ Vzala si telefon a posadila se.
„Slečno Summersová, máme
vaše výsledky, měla byste přijít co nejdřív.“ Oznámil jí doktor hned, jak se mu
ozvala.
„Je to vážné?“
Doktor: „Nejlepší bude,
když co nejdříve přijedete.“
Buffy: „Do hodiny jsem
tam.“
„Co po tobě chtěl?“
Zeptal se Angel na rovinu hned, jak položila telefon na noční stolek.
Buffy: „Volal, protože
mi potřebuje něco říct, musím tam hned jít.“
Angel: „Co ti chce
říct?“
Buffy: „Nemůžu ti to
teď říct, prostě mě nechej jít a až se vrátím, vysvětlím ti to.“
Angel: „Proč jen
z toho mám tak divný pocit?“
Buffy: „Prosím, zkus mi
jen věřit.“
Pustil ji a ona si
rychle oblékla dlouhou černou sukni, bílou košili a vysoké boty.
Jak slíbila, do hodiny dorazila. Hned ji sestra pustila
dovnitř. Seriózní starší doktor jí hned řekl, aby se posadila.
Doktor: „Přišli vaše
výsledky.“
Buffy: „A?“
Doktor: „Vypadá to
špatně. Je skoro zázrak, že jste otěhotněla, dávno jste měla jít na operaci. Je
malá pravděpodobnost, že se bude vyvíjet správně a pokud přežije…“
Buffy: „Nebude
normální?“
Doktor: „I tak se to dá
říct. Přerušení by teď bylo pro vás nebezpečné, budeme muset počkat. Budete
chodit na pravidelné prohlídky a uvidíme, co s tím budeme moci dál dělat.
Možná vás budu muset hospitalizovat, prozatím to není nutné. Uvedla jste, že
jste alergická na složky nějakých léků, takže vám nic nemohu dát. Jak jsem
řekl, uvidíme, co ještě budeme moci udělat.“
Buffy: „Dobře. Ještě…
ještě vám zavolám.“
Doktor: „Je vám dobře?
Nemám někomu zavolat?“
„Ne… ne budu
v pořádku. Nashledanou.“ Pomalu vstala a vyšla z místnosti.
„Thomas s Cordelií šli k Willow, mají tam
schůzku.“ Přivítal ji Angel a hned si od ní bral kabát.
„Tak co, už mi to
řekneš?“
„Nemohli bychom se teď
jenom milovat?“
Milovali se, hned potom
se rozplakala. Skryla se mu v náručí a brečela, aby se zbavila pocitu
bezmoci, který ji zaplavoval. Když jí bylo líp, všechno mu řekla.
„Prosím, můžu
s tebou jít dneska na hlídku?“ Vůbec nechápal, jestli to souvisí.
„Můžeš, za pár hodin se
bude stmívat. Ale neměla bys být spíš v klidu?“
Buffy: „Myslím, že už
je to jedno.“
„Je mi to líto. Víš, že
tě miluju. Pro tebe přece udělám cokoliv.“ Nepřestával ji hladit po vlasech,
ani když zavřela oči a usnula. Ráno, když se vrátili z hlídky, Thomas
s Cordelií na ně čekali.
„Kde jste byli?“
Angel: „Na hlídce.“
Thomas: „Ty taky?“
Buffy: „Ano, já taky,
je v tom nějaký problém?“
Thomas: „Nechápu, proč
najednou dovolíš, aby s tebou Buffy chodila na hlídku.“
Angel: „Bylo to jen
výjimečně.“
„Jak se má tvoje ruka?“
Sedla si vedle Thomase a vzala ho za obvázanou ruku.
Thomas: „Chceš se
z toho vymluvit?“
Buffy: „Ne, jenom by
bylo špatné, kdybys s ní přestal hýbat.“
Položila si ruku na
klín a pomalu rozvazovala vrstvy obvazů.
„Cordy, radši bys…“
Cordy poslechla a sedla si vedle. Když oddělala obvazy, prohmatala několik míst
a usmála se.
Thomas: „Co to znamená?“
Angel: „Že přijdeš o
ruku.“
„Co?“ Kníkl bezmocně
chlapec.
Buffy: „Neboj se. Je to
úplně v pořádku. Chvilku to necháme volně a znovu to obvážeme, ano?“
Thomas: „Rozkaz pane.“
Cordelie: „Takže bude
v pořádku?“
Buffy: „No jistě, proč
by nebyl.“
Cordelie: „Vypadáš
nebezpečně.“
„Jsem vzor bezpečí.“
Usmála se, hned nato se dožadoval pozornosti její mobil.
„Miláčku, volá doktor
Jonas.“
Thomas: „Proč Angel
zvedá tvůj mobil?“
Buffy: „Protože ho měl
v kapse.“
Ještě řekl pár vět,
hned potom telefon položil na stolek.
Buffy: „Nechtěl se mnou
mluvit?“
Angel: „Máš přijít za
týden.“
Buffy: „A ví už něco?“
Angel: „To neříkal, asi
bude chtít mluvit přímo s tebou.“
Thomas: „Odkdy máš co
dočinění s doktory?“
Buffy: „Co jsou
potřeba.“
Cordelie: „Diplomatická
odpověď. Ten Jonas je specialista?“
Buffy: „Dá se to tak
říct. Nějak mě bolí hlava, jdu si lehnout. Kdybyste potkali Will, že dnešní
hodina platí, ať si vezme to stejné, co minule.“
„Jak to, že jsi ji vzal
na hlídku? Zbláznil ses?“ Vyjel na Angela Thomas hned, jak se za ní zavřely
dveře.
Angel: „Potřebovala to,
být se mnou.“
Thomas: „Jak můžeš
takhle riskovat? Víš, v jakém je nebezpečí, zvlášť teď.“
Angel: „Ví, co dělá.
Vím, jak je na tom, všechno mi řekla. Prostě jsem ji chtěl ujistit, že pořád
patří i do téhle části mého života.“
Thomas: „To je právě
špatně, tam patří Faith, nebo kterákoliv jiná přemožitelka. Ne ta, která je
slabá a zranitelná.“
Cordelie: „Myslím, že
má pravdu Angel. Chápu, jak se Buffy cítí, když ji nahradila Faith. Vždyť tohle
je spojovalo už od začátku.“
Thomas: „Jenže teď je
jiná doba.“
Cordelie: „Ale stejní
lidé. Buffy má pocit, že jí chce Faith všechno vzít, tak tomu ještě nemusíte
nahrávat.“
Thomas: „Jseš snad
psycholog?“
Cordelie: „Ne, jsem
holka.“
Angel: „Cordelia má
pravdu, kdo jiný by měl Buffy rozumět?“
Thomas: „Co třeba
Willow?“
Angel: „Nevím, na co
tím narážíš.“
Thomas: „Protože Willow
je její nejlepší kamarádka, ta všechno ví.“
Angel: „Will neví nic.
Kromě nás tří to neví ještě nikdo.“
Cordelia: „A co my
vlastně víme?“
Angel: „Že naše dítě
umírá.“
„To je mi líto,
Angele.“ Vzala ho účastně Cordy za ruku. Pořád měl stejně kamennou tvář, na
které nebyly žádné známky citových pochodů.
Angel: „Zapomněla ti to
obvázat.“
Thomas: „To je dobrý,
počkám, až se vyspí.“
Angel: „To by nebylo dobré.
Dojdu pro ni.“
Za chvilku už jim ji
vedl za ruku. O překot se Thomasovi omlouvala, že na něj zapomněla. Sedla si na
stejné místo vedle něj a nechala si od Angela přinést obvazy.
„Tak jak se má můj
malej bráška?“ Položil jí ruku na bříško.
„Když už, tak
sestřička.“ Vzala si od Angela balíčky, který v tu chvíli vypadal, že
omdlí.
Cordy: „Jsi
v pořádku?“
Angel: „Holčička?“
Dělala, jakoby ho
neslyšela, obvazovala zraněnou ruku.
Thomas: „Tak co hlava,
pořád bolí?“
Buffy: „Ne, už je to
lepší.“
Thomas: „Jo tati, sežeň
si na dnešek hlídání, s Cordy jdeme do klubu.“
Angel: „Počkej, dnes
musím jít na hlídku, s Faith jsme se domluvili na…“
Nemohl to dokončit,
protože ho přerušilo Thomasovo vykviknutí bolestí.
Buffy: „Promiň.“
Thomas: „To je dobrý.
Cos říkal?“
Angel: „Vlastně nic,
zkusím se zeptat třeba Gilese, už jsme blízko tomu démonovi, co míchá dimenze,
hlídka je dnes nutná.“
Thomas: „Giles bude
určitě rád. Díky Buffy.“
„Dobře. Angele mohl bys
jít se mnou do ložnice?“ Výhružně se postavila a nezbylo mu, než aby šel
s ní.
Cordy: „To se budou
hádat?“
Thomas: „Možná prvních
pět vteřin.“
Angel vešel do místnosti hned po ní. Stála k němu zády,
tak nemohl vidět, jak se tváří.
Angel: „Děje se něco?“
„Angele, prosím, obejmi
mě.“ Otočila se k němu a vběhla mu do náruče.
Angel: „Jak je ti?“
Buffy: „Jak mi asi může
být? Je to holčička, taková malá, bezbranná.“
Angel: „Netrap se tím,
prosím.“
Buffy: „Prosím, nechoď
dnes s Faith. Buď se mnou, prosím.“
Angel: „Musím.
Tentokrát to nemůžu odvolat. Giles se o tebe postará.“
Buffy: „Nechci, abys
šel s ní.“
Angel: „Tentokrát tě
nemůžu poslechnout.“
„Proč zrovna
s ní?“
„Je přemožitelka.“
„To jsem já taky.“
„Ona nikdy nenahradí
tvoje místo. Jenom teď se mnou chodí na hlídky.“
Buffy: „Jak jsme si to
vždycky užili. Na hlídkách, nebo když jsme si hráli na démony. Když jsme se
milovali na pláži.“
Angel: „Já vím, to zase
bude.“
Buffy: „Proč to nemůže
být už teď?“
Angel: „Promiň, nemůžu
tě pustit.“
„Tak se můžeme milovat
teď.“ Pošeptala mu do ucha.
Angel: „To bychom
neměli ne? Může mu to ublížit.“
Buffy: „Myslím, že ne.
Jsem si tím téměř jistá.“
Když od ní se setměním
vstával, ještě hodnou chvíli pozoroval její tvář. Přikryl ji dekou, oblékl se a
šel do obýváku. Cordy s Thomasem tam ještě byli, už dorazil i Giles.
„Dobrý den, Ruperte,
díky, že jsi přišel.“
Thomas: „Vsadili jsme
se, jak dlouho jste se hádali?“
Angel: „Nehádali jsme
se.“
Cordy: „Slyšeli jsme.“
Thomas: „Tak co, je to
lepší?“
Angel: „Teď spí. Snad
nebude znovu vyvádět. Možná jsem ji včera sebou brát neměl, přemlouvala mě,
abych ji vzal i dnes.“
Thomas: „Podle toho, co
jste dělali. Možná si myslí, že to stejné děláš s Faith.“
Angel: „Ne, jenom je
trochu nervózní. Ráno bude snad zase v pořádku.“
Giles: „Tak si to
užij.“
Angel: „Co si všichni
myslíte, že s Faith dělám?
Cordy: „Hlídkuješ?“
„Tak co brouku, jdeš?“
Faith už byla natěšená, Angel se rozloučil a šel.
Když se Buffy probudila, bylo chvilku po setmění. Angel
teprve před chvílí odešel, cítila to. Vylezla z přikrývek, hodila na sebe
župan a pustila se do stlaní postele.
„panebože.“ Vydechla,
ale nebylo to úlevou. Pomalými váhavými kroky šla ke dveřím.
„Gilesi? Jste tu
autem?“
Giles: „Ne, dnes jsem
přišel pěšky, děje se něco?“
Buffy: „Thomasi, ještě
jste tady?“
Thomas: „JO.“
Buffy: „Angel už šel?“
Thomas: „Ano, tak co se
děje?“
Buffy: „Musím okamžitě
k doktorovi.“
Thomas: „Bolí tě něco?
Stalo se něco?“
Buffy: „Nevím, možná.
Gilesi, můžete tam se mnou jít?“
Giles: „Jistě,
samozřejmě, můžu pro tebe něco udělat?“
Buffy: „Jenom počkejte,
než se obleču.“
Stihli se vrátit před svítáním. Shledala, že Cordy splnila,
co slíbila a vyměnila prostěradla. Za chvíli se Angel vrátil, i s Faith.
Buffy: „Jak jste si to
užili?“
Angel: „Zase jsem celou
dobu musel myslet jenom na tebe.“
Objal ji kolem pasu,
vykřikla bolestí.
Angel: „Co je?“
Buffy: „Nic, promiň.
Doktor Jonas mi něco píchnul a dělal nějaká vyšetření, mám to trochu citlivé.“
Angel: „Dneska jsi
neměla jít na prohlídku. Ještě v noci, stalo se snad něco?“
Giles: „Faith, chtěl
jsem s tebou mluvit o tréninku, půjdeme do vedlejšího pokoje.“
Faith to nejspíš
pochopila, tak oba odešli.
Angel: „Miláčku? Stalo
se něco?“
„Když…když jsem vstala,
prostěradla byla od krve, dostala jsem strašný strach.“
Angel: „Krev?“
Buffy: „Jen slabě. Hned
jsme jeli za doktorem. Říkal, že je to v pořádku.“
Angel: „Bylo to kvůli
tomu, že jsme se milovali?“
Buffy: „Ne, i na to
jsem se ho zeptala, říkal, že mu to neškodí, že to může být jenom přínos.“
Angel: „A proč to teda
bylo?“
Buffy: „To neví, ale
myslí si, že je to dobré znamení. Moc toho zatím neví.“
Angel: „Mám o tebe
pořád strach. Jsi tak křehká, zranitelná.“
Buffy: „Tak už nechoď
s Faith.“
Angel: „Vydíráš mě?
Využíváš toho, že se o tebe bojím a vydíráš mě?“
Buffy: „Tak to není.
Jenom, když vidím, jak se vracíte a smějete se spolu, cítím, jak tě ztrácím,
jak se mi vzdaluješ.“
Angel: „Miluju tě a ty
víš, jak to opravdu je, tohle si jenom domýšlíš. Jednou jedinkrát neudělám, co
chceš ty, protože v tomhle nemůžu ustoupit. Ty víš, že to tak je a chápeš
to, viď?“
Buffy: „Nechci se o
tebe dělit s ní. Nemůžu s ní soupeřit, protože ona vždycky vyhraje.“
Angel: „Ty jsi ta,
kterou miluju, ty jsi ta, vedle které každý den ulehám, která pro mě vždycky
bude tou jedinou.“
Buffy: „Nejsem si tím
jistá. Faith…“
Angel: „Věř mi, žádná
žena tak nádherně nekřičí jako ty. Žádná se se mnou nehádala, jako ty. Žádná mě
nedokázala tak ranit jako ty. Proto mi ubližuje, když mi nevěříš a využíváš
vydírání, abys mě přinutila udělat, co chceš ty. Manipuluješ mnou.“
Buffy: „Promiň mi to,
prosím. Když já se jí tak bojím.“
Angel: „Já vím. Myslíš,
že to necítím? Jsme spolu už dlouho a já vím, co tě trápí, i když mi to
neříkáš. Nepůjdu za Faith jenom kvůli tomu, že je naše dítě nemocné. Vím, že se
cítíš, jako když jsi čekala Alexe, když jsem tě zradil, ale neudělám to, ne
s Faith, ne s nikým jiným.“
Buffy: „Tak strašně
bych chtěla, aby naše holčička přežila. Cítím ji uvnitř sebe.“
Angel: „Miláčku,
prosím.“
Buffy: „Já vím. Už o
tom nebudeme mluvit.“
V SSku se
objevila skupinka čtyř lidí a dítěte. Byla to Buffy, Angel, Thomas a Cordelie,
Buffy měla v náruči malé dítě. Miminko ztrácející se v přikrývkách.
Na sedačce seděla Eve a vedle sebe měla Alexe, se kterým hrála nějakou jejich
bláznivou hru. Angie a Oz seděli v rohu, stejně jako James a Holie. Rodina
se setkala, jakoby vůbec neuběhl žádný čas, stejně jak Buffy předpokládala.
Alex se k ní rozběhl, objal ji kolem nohou. Málem se jí nohy podlomily,
sotva stála, tak vyzdvihl Angel chlapce do náruče.
James: „Mami, tati. Kde
jste byli?“
Angel: „Vracím se
domů.“
Angie: „No skvělý.“
Holie: „Ta je ale
krásná, Summersová?“
Angel: „Sarah.“
Angie: „Mami, Thomasi,
Cordy, určitě jste unavení, promluvíme si zítra.“
James: „Není Cordy
mrtvá?“
Angel: „Byli jsme
v jiné realitě.“
Oz: „S kým jste se
setkali?“
Otázka patřila hlavně
Buffy, ale ta odvrátila tvář, jakoby se jí to vůbec netýkalo. Angel ji objal
kolem pasu, opřela se o něj. Angie si od ní vzala malou.
Angie: „Ahoj Sáro. Ty
jsi ale nádherná. Máš oči po mamince, viď?“
Angel Buffy odvedl a za
nimi šla i Angie se Sarah v náruči.
James: „Ahoj nevlastní
brácho.“
Thomas: „Ahoj bratře,
se kterým mám společného otce.“
Cordy: „Nepoužíváte
kratší oslovení?“
Oz: „Občas si říkají i
jménem. Hele Cordy ty to jako táhneš s Angelovým klukem?“
Cordy: „A ty
s Buffyinou dcerou?“
Oz: „Angel tě nechtěl
co? Stejně, jako Connor.“
Cordy: „Nechápu, o čem
mluvíš.“
Holie: „Toho si
nevšímej, tohle je vážně divná rodina, ale časem si zvykneš.“
Cordy: „My se neznáme,
Cordelie.“
„Holie.“
Cordy: „Taky to táhneš
s nějakým Summersem?“
Holie: „Jo,
s Jamiem.“
Cordy: „Jistě, ty jsi
ten kluk z dvojčat, že?“
James: „Jo, už jsi o mě
asi slyšela.“
Cordy: „Něco málo.“
Thomas: „Holie je
čarodějka.“
Cordy: „Taky? To je
skvělý. Některý věci, co Willow vyváděla, byly fakt hustý.“
Thomas: „Ještě Eve
neznáš, přemožitelka.“
Eve: „Ahoj, já nepatřím
do rodiny.“
Oz: „To víš, že patříš,
vždyť jseš Buffyina svěřenka.“
Alex: „Hej, na mě
všichni zapomněli, nebo co?“
Thomas: „To je Alex,
říkal jsem ti o něm.“
Cordy: „jasně, ty jsi
nejmladší.“
Alex: „To mimino je
moje sestra?“
James: „Alexi, ty jsi
fakt neskutečně protivný dítě.“
Alex: „Jenom se ptám,
ne?“
Holie: „Kdo to určitě
ví, je kněžka.“
James: „Miláčku,
jmenuje se Angie.“
Oz: „Jdu ji najít.
Thomasi, Cordy, uvidíme se zítra.“
Thomas: „Dobrou.“
Buffy si sedla na postel a opřela se o pelest.
Angel: „Jak se cítíš?“
Buffy: „Příšerně.“
Angel: „Přinesu ti
aspoň kávu, nebo sklenici vody.“
Angie: „Co se ti stalo,
mami?“
Buffy: „Nic, jen jsem
musela udělat hodně složitých kouzel, jsem tak trochu vyšťavená .“
Angie: „Je Sára toho,
koho myslím?“
Angel: „Ano.“
Angie: „Jak to, že je
tady?“
Angel: „Těsně předtím,
než jsme se vrátili… její rodiče zemřeli.“
Angie: „To je mi líto.“
Buffy: „Buď se o
Sárinku postaráme my, nebo její bratr.“
Angie: „myslím, že
Chris není připravený starat se o dítě.“
Buffy: „Byla jsem u
toho, když se narodila, když poprvé křičela, chci se o ni postarat, protože to
dlužím jí i její matce. Slíbila jsem to Willow.“
Angie: „Pořád mi ještě
neříkáš všechno.“
Buffy: „Promluvíme si
zítra. Teď je mi opravdu špatně.“
Angie: „Dobře. Najdu
Alexovu postýlku a uložím ji.“
Angel: „Díky, zítra se
postaráme o vybavení jejího pokoje.“
Buffy se probudila s výkřikem, vzbudila i Angela,
věděl, co to znamená, dělo se to přece skoro každou noc. Pevně ji objal,
plakala tak dlouho, dokud ji znovu nezmohl spánek. Bylo mu jí tak líto, věděl,
jak ji to musí trhat na kusy, protože úplně stejně to ničilo i jeho. Ale když
nemůže být ona, musí být silný, pro ni.
„Miláčku, je ti líp?“
Zeptal se jí ráno hned, jak otevřela oči.
Buffy: „Zase se mi
zdálo o ní. O obou.“
Angel: „Já vím. Chápu
tě.“
„Promiň, prosím, promiň
mi to. Nechtěla jsem, aby…“
„Shh, to je
v pořádku, já vím.“
„Už dvě dcery jsem
nedokázala ochránit.“
„Není to tak.“
Když se zmohla
obléknout, měla obličej celý rudý od pláče. Oblékla si svoje oblíbené bílé šaty
a nalíčila se, aby nikdo nepoznal, že plakala.
Večer za ní přišla Angie. Sedla si na postel.
„Mami, co se ti zdá
v tom snu?“ Tuhle otázka ji překvapila, i když to svým způsobem čekala,
někdo si musel všimnout, a kdo jiný by to měl být, než Angie, která jí určitě i
četla myšlenky?
„Mami?“
„Jdu do dětského
pokoje, držím dýku. Přijdu k postýlce a bodnu mezi dečky. Zabila jsem to
miminko, všude na rukou mám krev, všude kolem je krev. To miminko se najednou
změní na Nellie, tak vyčítavě se na mě dívá. Slyším za sebou hluk a otočím se…
stojí tam Angel. Můj nůž se najednou objeví v jeho ruce. Bodne mě do
břicha. Dám si ruce na ránu a cítím, jak mi po prstech stéká krev. Angel mě
celou dobu pozoruje a mě je jasné, že to udělal, protože jsem to udělala,
protože jsem zabila naše děti. Pak se probudím.“ Popsala jí přesně sen, který
se jí zdál už dlouhou dobu každou noc.
Angie: „nemůžeš si
pořád vyčítat smrt vašeho dítěte, nemohla jsi za to.“
Buffy: „Byla živá, do
poslední chvíle jsme si mysleli, že bude v pořádku, ale pak se dostala na
svět a… a já jsem neslyšela dětský pláč. Vzala jsem ji do náruče, ale v ní
nebyl žádný život, byla mrtvá. Malinká, krásná, měla nádherné oči, takovou
zvláštní hnědozelenou barvu, tak buclaté tvářičky a jemné světlé vlásky. Byla
jako andílek a já ji zabila.“
Angie: „Nemohla jsi
vědět, že máš jít na operaci.“
Buffy: „Kdybych šla
k doktorovi, věděla bych to.“
Angie: „Ale teď už tě
operovali, jsi v pořádku a můžete mít další dítě.“
Buffy: „Byla jsem tam,
ale nejsem si jistá, že to pomohlo, protože to pořád bolí.“
Angie: „Celou dobu? Co
na to říká Angel?“
Neodpověděla, ale Angie
to věděla: „Neví to? Čtyři roky s tebou spí a nevšiml si, že tě to bolí?“
Buffy: „Možná si toho
všiml, ale bojí se mi říct, že mu nevyhovuju.“
Angie: „Musíte si o tom
promluvit, o všem.“
Buffy: „Mluvíme o tom
pořád, pokaždé, když zabiju naše dcery a on na oplátku zabije mě. Pokaždé, když
se s křikem probudím a on mě utěšuje. Pořád o tom mluvíme.“
Angie: „Ale nepomáhá
to, co?“
Buffy: „Musíš mi pomoct
najít Elie, musím ji přemluvit, aby se vrátila domů. Nemůžeme ztratit další
dítě.“
Angie: „Teď není vhodná
chvíle.“
Buffy: „Holčičko, musíš
mi pomoct, nemůžu už takhle žít.“
Angie to věděla, musela
se o maminku postarat, tak udělala něco, za co ji otec určitě nepochválí.
Použila stejné kouzlo, jako na něj, když Buffy zemřela. Otupila její emoce a
vnímání. Zařídila, aby se jí nezdály sny, zavolala Angela a zmizela. Angel ji
vzal do náruče a uklidňoval ji, když se otřásala vzlyky.
Ráno byla úplně normální, jakoby se nic nestalo. Rozdávala
úsměvy. Vešla se Sárou v náručí do jídelny a sedla si k snídani.
Cordy: „Dobře ses
vyspala?“
Buffy: „Celkem ano.“
Thomas: „To je dobře.“
David: „Takže bude
dneska ta plánovaná porada?“
Buffy: „Jistě, jakto,
že jsi tady?“
Nestihl jí odpovědět,
protože přišel Angel a ta odpověď by ji ani nezajímala. Vyskočila a skočila mu
kolem krku. Nabídla mu, aby si vzal Sarah, ale odmítl to. Každý se s tím
vypořádával po svém.
„Jsi v pořádku?“
Začínal tušit změnu.
Buffy: „Já? No jistě,
proč bych neměla být?“
Angel: „Večer jsi…“
Buffy: „To bylo večer,
teď je den.“
Angel: „Budu
v malé knihovně.“
„Nebudeš snídat?
Počkej, to nemůžeš!“ Volala za ním, když odcházel.
„Sleduj.“ Odpověděl
s klidem, což všechny překvapilo.
Hned, jak vešel do knihovny, vykřikl jméno nejstarší dcery.
„Tati? Co je? Mám hodně
práce.“
Angel: „Co jsi jí
udělala?“
Angie: „Komu?“
Angel: „Buffy, byla jsi
s ní poslední, tak nedělej blbou.“
Angie: „Potřebovala
pomoc, sama se s tím nevyrovná.“
Angel „Ale tímhle tomu
taky nepomůžeš, nech ji být. Okamžitě to zruš.“
Angie: „Klidně, ale měl
bys vědět, že se jí každou noc zdá, že ji zabiješ.“
Nedala mu šanci
reagovat, zrušila kouzlo a zmizela. Hned běžel do jídelny, Thomas ji podpíral,
zřejmě se jí podlomily nohy.
Angel: „Vezmu ji
s sebou do knihovny, bude v pořádku.“
Thomas: „Najednou se
zhroutila.“
Angel: „Angie zase
všechno řešila jen kouzly.“
Vzal ji do náruče.
Přitiskla se k němu a nechala se uklidnit, jak ji nesl pryč od toho všeho.
V knihovně si ji posadil na sedačku a přikryl ji její oblíbenou dekou,
která se tam záhadně objevila.
„Co…co to je?“ Otřásla
se, když se na chvilku vzpamatovala a byla schopná promluvit.
Angel: „Angelina na
tebe použila kouzlo na otupění emocí.“
Buffy: „Proč?“
Angel: „Všem nám trhá
srdce, jak se trápíš. Chtěla ti pomoct.“
Buffy: „Kdyby mi
pomohla najít Elie, tím by prospěla nejvíc.“
Angel: „Proč?“
Buffy: „Nechci ztratit
další dceru, myslela jsem, že aspoň ty mě pochopíš.“
Angel: „Já tě chápu.
Angie mi všechno řekla.“
Buffy: „Já… to bylo
soukromé, chtěla jsem ti to říct sama, když bych našla vhodnou chvíli, třeba až
budu umírat. Vždyť víš, jak ráda se s tebou miluju a jak…“
Angel: „Cože? O čem to
mluvíš?“
Buffy: „Přece… co ti
Angie řekla?“
Angel: „Co se ti zdá
v tom snu.“
Buffy: „Aha.“
Angel: „Co jsi chtěla
říct předtím?“
Buffy: „Myslela jsem,
že ti Angie řekla o… o té operaci.“
Angel: „Je snad něco
špatně? Bolí tě něco?“
Buffy: „No, asi se to
nezahojilo, jak mělo a stále to bolí.“
Angel: „Když se
milujeme?“
Buffy: „Hlavně tehdy.“
Angel: „Proč jsi mi to
neřekla? Zdála ses mi divná, ale myslela jsem, že je to kvůli tomu všemu.
Zavoláme Jimovi, jestli tu nezná nějakého dobrého doktora a zajdeme
k němu, abychom zjistili, proč je to tak dlouho.“
„Děkuju, věděla jsem,
že mě pochopíš.“ Přitulila se k němu a přitáhl jí blíž deku.
Angel: „Elie najdeme,
usmíříme se s ní a ona se vrátí domů. Všechno bude v pořádku.“
Buffy: „A podíváš se
aspoň na Sárinku?“
„Promiň.“ Vyjádřil tím
celou svoji zápornou odpověď.
Buffy: „Musíme jít na
tu poradu. Potom najdu Jimovo číslo.“
Angel: „Jsou to čtyři
roky, proč jsi to neudělala dřív?“
Buffy: „nechtěla jsem,
abys to věděl.“
Angel: „Vždycky o tobě
chci vědět všechno.“
Oba dorazili na poradu, omluvili se za zpoždění a sedli si
na svá místa, vedle sebe v čele stolu.
„Davide? Jak to, že jsi
tady?“ Kvikla skoro šťastně Buffy a objala pozorovatele, který už dlouho vedl
školu v L. A.
Robins: „Psal jsem ti
mail, musíme něco probrat ohledně školy.“
Buffy: „Promiň, odešel
mi počítač, pak se na to podívám. Jsem teďka nějak mimo obraz.“
Robins: „Můžu za tebou
pak přijít?“
Buffy: „Rozhodně.“
Angel: „nechceš se mě
zeptat?“
Buffy: „Můžu?“
Angel: „myslel jsem
Robinse.“
Robins: „Nejsi jediný,
kdo má právo trávit čas s tvojí ženou.“
Buffy: „Ona tady sedí.
Takže se nehádejte přede mnou. Nebo ty spíš na gauči a tobě zkrátím rozpočet.“
David: „Mám tu ty
svazky, které jsi chtěla včetně všech analýz, kvůli nim jsem přijel.“
Buffy: „Skvělý, na to
se podívám hned, jak skončíme, taky jsem tu myslím po někom chtěla aktuální
informace o vytíženosti. Copak tady nikdo nepracuje?“
„Omlouvám se, zítra to
přinesu.“
Buffy: „Máte štěstí,
dnes končíme. Davide, podívám se na to hned a ty, budeš tu i zítra? Dneska mám
plno.“
Robins: „Tak zítra.“
Buffy: „Ostatním úkoly
rozešlu do poledne. Teď můžete jít.“
Robins na ni pohlédl, poznal,
že je jí zle, proto končí dřív. Taky viděl, že z ní celou dobu manžel
nespustil starostlivý pohled, určitě se něco děje, kdyby byl v domě,
určitě by to věděl. Jediná věc, která mu dávala pocit zadostiučinění, bylo
poznání, že se před poradou nemilovali jako vždycky. Něco jí určitě bylo,
tvářila se tak smutně. Tak by si přál jít za ní a pohladit ji po tváři. Přesně
to teď ale dělal její manžel. Většina lidí už odešla, tak si mohli dovolit
důvěrnosti. Zamyslel se a teď viděl, že ji jen tak nehladí po tváři, stírá
slzy. Určitě to byly slzy smutku. Opírala se o něj a zhluboka mu hleděla
do očí. Vstali, stále spolu tiše mluvili a jen si hleděli do očí. Kývli ve
dveřích na ostatní a zmizeli. Jak se zavíraly dveře, viděl, že ji vzal do
náruče, proč tohle mohl dělat právě on?
Vzhledem k tomu, že se Jim vrátil domů do L.A.,
zavolali mu a zeptali se ho na nějakého jeho známého, dobrého doktora tady
v Londýně. Jmenoval se Colin
Cornner, zavolali mu, a když slyšel, že znají Jima, okamžitě je pozval.
Dorazili tam asi za hodinu.
„Dobrý den,
Summersovi?“
Angel: „Díky, že jste
nás tak brzy přijal.“
„Můžete mi klidně
říkat, Coline.“
Buffy: „Super, já jsem
Buffy a můj manžel Angel.“
Colin: „Tak proč jste
tady? Říkali jste, že je to důležité.“
Buffy: „No…“
Angel: „měli jsme syna,
jeho porod byl řekněme složitý, byly tam jisté obtíže, je to asi deset let
z pohledu těla, před čtyřmi lety byla žena těhotná, čekala dcerku, ale
doktor řekl, že je s ní něco špatně, nechtěl nám přímo říct co. Dítě se
narodilo mrtvé a ženu potom operovali, doktor říkal, že bolesti zmizí během
týdnů, nanejvýš měsíců, ale už je to čtyři roky.“
Colin: „Jak jste to
mohli takhle zanedbat? Čtyři roky. Víte, co všechno to může mít za následky?
Máte štěstí, že jsem jako specializaci dělal gynekologii. Tak vás vyšetřím,
paní Summersová, odložte si.“
Buffy: „Co? Nemůžete se
jenom tak podívat a říct co mi je?“
Colin: „Nemusíte se
stydět, jsem přece doktor.“
Buffy: „No právě.“
Angel: „Jim vám asi
neřekl, že má žena strach z doktorů, panický strach je slabé přirovnání.“
Colin: „Tak to nevím,
co pro vás můžu udělat. Půjdu vedle za sestřičkou a domluvíme se s ní, co
má nachystat, až se vrátím, uvidím, jak jste se rozhodla.“
Buffy: „Díky.“
Doktor odešel a Buffy
se vyděšeně podívala na Angela.
Angel: „Slyšela jsi, je
specialista, to je dobré, budeš zase v pořádku.“
Buffy: „Bojím se.“
Angel: „Já vím. Budu
tady pořád s tebou.“
Buffy: „Děkuju.“
„Tak jak jste se
rozhodla?“ Colin se vrátil a za ním šla sestra s tácem plným nástrojů.
Buffy: „Zase mě
ukecal.“
Colin: „To je dobře.
Tak se na vás podíváme. Odložte si. Angele, můžete zatím se sestřičkou vyplnit
kartu.“
Angel: „To asi
nepůjde.“
Colin: „jak to?“
Angel: „Za prvé
nemůžete mít kartu zařazenou mezi ostatními a za druhé musím zůstat se ženou.“
Colin: „Vy jste teda
nároční. Dobře. Jak chcete.“
„Vypadá to dobře.“
Zkonstatoval doktor, když skončil.
Buffy. „Vážně?“
Colin: „Nic jsem
nenašel, jste téměř dokonale zdravá.“
Buffy: „Budu moct mít
ještě děti?“
Colin: „Kolik budete
chtít.“
Angel: „Ale ty bolesti,
pořád nepřestaly.“
Colin: „Můžu vám jen
říct, že vaše tělo je v pořádku. Je možné, že je problém
v psychologickém hledisku. Můžu vás objednat k jednomu skvělému
specialistovi.“
Buffy: „Ne, já nejsem
blázen.“
Colin: „To neříkám,
jenom byste si měla promluvit s doktorem.“
Buffy: „Nikam nepůjdu.“
Colin: „Pak nezjistíte,
co vám je.“
Buffy: „Já jsem
v pořádku, viď, že jsem v pořádku.“
Angel: „Samozřejmě.
Obleč se, já si zatím s doktorem promluvím, ano?“
Buffy: „Dobře.“
Angel: „Buffy se stále
špatně vyrovnává s tím, že dítě umřelo, je možné, že to souvisí?“
Colin: „Určitě. Je tam
prostě nějaký blok, který nutí tělo k negativním reakcím.“
Angel: „Jak ho máme
odstranit?“
Colin: „Zatím vám to
nejsem schopen říct. Promluvím si s Jimem o dosavadním stavu vaší paní.
Zavolám vám, když budu vědět něco víc.“
Angel: „Díky.“
Buffy: „Angele?“
Angel: „Ano miláčku, už
jsme domluvení. Můžeš jít?“
Buffy: „Ano.
Nashledanou Coline.“
Colin: „Rád jsem vás
poznal.“
Buffy seděla u sebe v kanceláři, Eve seděla v rohu
a četla, co pro ni Buffy nachystala, když někdo klepal.
Eve: „Otevřu?“
Buffy: „Není nutné. Je
otevřeno!“
„Promiň, neruším?“
Buffy: „Samozřejmě, že
ne, ty nikdy.“
Eve: „Půjdu to dočíst
k sobě do pokoje.“
Buffy: „Ještě chvilku
počkej. Eve, to je David Robins, vede školu pozorovatelů.“
Eve: „Blbí Angličani,
kteří do všeho kecají?“
Buffy: „No…“
Robins: „jak vidím,
přebírá tvoje názory.“
Buffy: „Ty jsi přece
výjimka.“
Robins: „Chtěl jsem
s tebou o něčem mluvit.“
Buffy: „Tak to vyklop.“
Robins: „Chtěl bych
zůstat delší dobu v Londýně, hlavně potřebuju pár knížek v vaší
knihovny.“
Buffy: „To je skvělý.
Jsi fakt moc hodný.“
Vyskočila a objala ho
rukama kolem krku. Eve se vytratila, zatímco Robins objímal Buffy a náramně si
to užíval.
Robins: „Těším se, že
tě zase uvidím.“
Buffy: „Koukáš se ne?“
Robins: „Koukám, jsi
nádherná.“
„Přeháníš.“ Bouchla do
něj. Rozesmál se a chytl ji za ruce.
Z hlídky se vrátili až ráno, Buffy šla spát a Angel šel
na snídani. Sedl si jako obvykle na své místo a rozložil noviny.
Thomas: „Kde máš
Buffy?“
„Spí.“
Cordy: „Jak to?“
„Teď jsme se vrátili.“
James: „Holie říkala,
že jste se s Angie pohádali.“
„Nejspíš jo.“
Cordy: „Tohle děláš
vždycky?“
„Co?“
Cordy: „Čteš noviny.“
„Hm.“
Cordy: „Být Buffy, asi
bych tě zabila.“
Angel: „Naštěstí to tak
není. Stejně… Buffy tohle říká pořád.“
James: „Naštěstí to
ještě neudělala.“
„Mockrát.“
Oz: „Radši byste se
měli s Angie usmířit, vyvádí jako fúrie.“
Angel: „To má po
matce.“
James: „To moc nahlas
neříkej.“
Cordy: „Přece se svojí
ženy nebojí ne?“
Oz: „Co si budeme
nalhávat, známe Buffy od střední, Cordy, my víme, jak dokáže manipulovat.“
Cordy: „Jako posledně
s Gilesem, pamatuješ?“
Thomas: „jasně.“
„Jsem přesvědčená, že
mluvíte o mě a jistě se nemýlím.“ Vešla tiše Buffy v županu a ještě
spletenými vlasy. Políbila Angela na tvář a vzala Alexe do náruče.
Angel: „Je mu sedm,
tohle nedělej.“
Buffy: „Ano pane.“
Angel: „Proč ještě
nespíš?“
Buffy: „Nemůžu spát,
když vím, kolik mám ještě práce. A ano, vím, že máme dnes trénink na boj
z blízka.“
Angel: „To bylo na mě?“
Eve: „Ne, na mě.“
Buffy: „Hned po
snídani, budu tě čekat. Alexi, jakto, že nejsi ve škole?“
Alex: „Až za půl
hodiny, Jamie mě odveze.“
Buffy: „Odvezla bych
tě.“
„To je dobrý.“ Vyskočil
jí z objetí a zmizel za dveřmi.
Buffy: „Jsem špatná
máma.“
Thomas: „Nejsi, Alex má
prostě špatný období.“
Jamie: „Nepleť se do
naší rodiny, jasný?“
Buffy: „Hej, hoši,
dejte si pauzičku, jasný? O co tady jde?“
Angel: „O nic miláčku,
půjdeme nahoru, musíš se obléct na trénink.“
Buffy: „Ne! Teď hned
chci vědět, o co tady jde. Jak se to chováš k bratrovi Jamie?“
James: „Ke kterému?“
Angel: „Vážně se kvůli
tomu nemusíš rozčilovat, jenom takové pošťuchování.“
Buffy: „myslíte si, že
jsem úplně blbá? Nesmím vědět o ničem, co se v naší rodině děje, dokud
zase někdo neumře, nebo nezmizí?“
Angel: „Teď není čas na
hádky, pojď.“
Buffy: „Ne! Už to chci
slyšet. Jamesi, odpověz mi.“
James: „Klidně, ten
kluk prostě není můj bratr a do rodiny nepatří.“
Buffy: „Tohle jsme si
snad už ujasnili ne?“
James: „Ty sis to
ujasnila.“
Buffy: „Radši bys měl
jít a odvézt Alexe.“
James: „Vyhýbáš se
tomu.“
Buffy: „Nevyhýbám.
Kdybys tu zůstal, řekla bych něco, čeho bych litovala.“
James: „Neuděláš špatné
rozhodnutí co? Udělej už někdy chybu!“
Buffy: „Ne, děkuju.
Dobrá rada, ale asi se jí řídit nebudu.“
James: „Měla bys o tom
přemýšlet. Tohle už dávno není rodina. Už nemáme nic společného, když
rozvracíte naši rodinu zevnitř. Co nás démoni nedokázali rozdělit, dokázal
jeden kluk támhle kdesi z Ulirie.“
„Jamesi!“ křikla už
k jeho zádům, když odcházel do obýváku.
Buffy: „Thomas s tím
nemá nic společného. Naše rodina se rozpadá, protože spolu nedokážeme mluvit.
Nellie umřela, byla mladá a zabili ji. Když zabili vaši sestru, zničili nás
všechny.“
James: „Nellie
nezabili, ona se zabila sama, když šla do boje, který nemohla vyhrát. Byla to
sebevražda a Nicholas umřel, protože ji chtěl zachránit. Elie to ví, proto
utekla, ty to taky víš a nedokážeš s tím žít. Protože Nellie si myslela,
že jako přemožitelka bude mít tak zpackaný život jako ty.“
Buffy: „Přivedu Elie
zpět.“
James: „To nedokážeš. A
i kdyby, můžeš přivést zpět i Nellie? Nemůžeš všechno, ale mohla bys třeba
udělat z Alexe supermana, aby se dalo v domě zase dýchat.“
„Takhle bych mohla
cokoliv udělat, jenom kdybyste řekli. Stačí jen říct, klidně přivedu Nellie
zpět, pokud ponesete zodpovědnost za to, že ji přivedete do pekla.“ Mávla
přitom rukou, jak naznačovala kouzlo.
James: „Chceš, abych tě
litoval? Že to můžeš udělat, ale nesmíš?“
Buffy: „Máš pravdu,
nesmím. Stejně jako tenkrát nemohl Davie vrátit čas. Co se má stát se stane. A
naše rodina bude do dvou týdnů zase kompletní, všichni v tomto domě.“
James: „Když to
dokážeš, odvolám to.“
Buffy: „Už si připravuj
omluvu!“
Máchla rukou a
přemístila se pryč. Nikdo se ani nehnul, jen Angel se neuvěřitelně rychle
přemístil k Jamesovi a vrazil mu výchovný pohlavek, že schytal druhý o
zeď.
Angel: „To jsme tě
neučili? Že máš ctít své rodiče?“
James: „Já už nemám
rodiče.“
Angel: „nevděčný
spratku. Proklínám dny, kdy tvoje matka jenom hnula prstem, aby ses měl líp.“
James: „No tak, aspoň
mě vyžeň z domu. Všem nám usnadníš, když nebudeš pořád dělat to, co chce
máma.“
Angel: „Jsi naše
největší zklamání. Bude jedině dobře, když na nějakou dobu odejdeš, ještě by se
tvé matce přitížilo.“
James: „Jojo, kdy už se
maminečka asi smíří s tím, že Nellie umřela, hm?“
„Vypadni.“
James: „Co mi jinak
uděláš papá?“
„Vypadni, než budu
muset litovat, že ses někdy narodil.“
James: „Tak se tu zatím
mějte, já jdu vyhrát sázku.“
Sotva za Jamesem
zaklaply dveře, Angel praštil pěstí do dřevěné vitríny, kousky dřeva a skla se
rozsypaly po podlaze.
„Jdu do tělocvičny.“
Oznámil všem v jídelně a odešel.
Oz: „Překvapení.“
Cordy: „Já to nechápu.“
Oz: „Sourozenci se
prostě nemůžou vystát, jednoduchý jak facka.“
Cordy: „Proč se takhle
James chová, když ví, co se stalo?“
Oz: „Podle toho, co
myslíš.“
Cordy: „myslí si snad,
že jenom pro něj je těžké ztratit sestru?“
Oz: „Už je to dlouho
Cordy.“
Cordy: „Myslíš, že se
jenom tak vyrovnáš za čtyři roky s tím, že ti umřelo dítě?“
Oz: „Cože?“
Thomas: „Oni to neví
Cordy.“
Cordy: „Co? To jsem
zase něco vykecala?“
Thomas: „Ne, to je
dobrý. Teď už je to stejně jedno.“
Cordy: „Mimochodem,
máte zavolat tomu klukovi Harrise kvůli Sarah.“
Thomas: „Jdeme,
postaráš se o to Ozi?“
Oz: „jasně,
v pohodě. A co ty Eve?“
Eve: „Mám ještě nějaké
úkoly od Buffy, budu u sebe.“
Buffy se objevila v knihovně, Angel seděl za stolem a
byl obklopen knihami.
„Buffy.“
Buffy: „Ahoj Angele.“
Angel: „Jak ti je?“
Buffy: „jako kdyby mi
nadával syn.“
„Pojď ke mně.“ Pevně ji
objal.
Přesně za dva týdny, v šest hodin se setkalo
v obýváku domu v Londýně několik lidí, kteří se kdysi znali, a ještě
teď je pojilo důležité pouto. Nebylo to jenom krevní pouto. Byla tam Angelina
Jane, její manžel Daniel Osbourne, jejich dcera Michelle s manželem
Darrenem, Angelinin mladší bratr David William se ženou Natashou a dcerkou
Anastasií taky nechyběl. Tím ale asi kompletní sestavy končily, ani jedno
z dvojčat se nedostavilo, jen Holie, Jamesova přítelkyně dorazila společně
se svojí kněžkou. Nejmladší Summers nechyběl, ani Thomas, Cordelie, Eve a David
Robins. Kdo později dorazil, byli ještě Chris, Anette a Spike. Takže chyběla
jen Elizabeth a James, když přišla i Buffy s Angelem. Angel: „Jste tu
všichni?“
Angie: „Nikdo další
nejspíš nepřijde.“
Buffy: „Mluvila jsem
s Elie, říkala, že přijde.“
Holie: „Třeba přijde
později.“
David: „Jsi si tím tak
jistá? Kde je James?“
Holie: „Nepřijde.
Nechce přijít.“
Buffy: „Chtěli jsme,
abychom se všichni sešli, protože Jamie měl pocit, že v naší rodině není
něco v pořádku a měl pravdu.“
Angie: „To je sice
dobrý nápad, ale tím, že se tu sejdeme, to těžko vyřešíme.“
„Hlavní účel, proč jsem
pozvala i tebe, je Sára.“
Chris: „Mě?“
Buffy: „Chvilku
počkej.“
Angie: „Prý jste se
s Jamiem pohádali.“
Angel: „Víš, jaký James
je.“
Oz: „Tohle nebyla jen
tak hádka. Takové věci se neříkají.“
Ale to už se vracela
Buffy, s úsměvem na tváři a něžným pohledem patřícím miminku v jejím
náručí.
„Chrisi, Sarah, tvoje
sestra.“
Chris: „Moje… moje
sestra?“
Buffy: „Narodila se
tvým rodičům, když jsme byli v alternativní realitě, neměl se o ni kdo
starat, vzali jsme ji sebou, ale pokud chceš, můžeš se o ni starat ty. Všechno
jsem jí nachystala, můžeš si ji hned večer odnést.“
Chris: „Ne, počkej,
jsem sice připravený se srovnat s tím, že mám sestru, ale nemůžu se o ni
přece starat.“
„Já to chápu, prostě si
to rozmysli.“ Podala mu ji a on ji jemně stiskl v náručí. Anette se
k němu naklonila a pohladila Sáru po hlavičce.
Anette: „Je nádherná.“
Buffy: „Kdybyste ji
viděli, když se narodila, byla tak maličká. Krásná.“
Angie: „Jako každé miminko,
viď?“
Buffy: „Jako každé
miminko.“
Angie: „Slyšíš to?“
Holie: „Slyším.“
Buffy: „kdo to je?“
Angie: „Říkala jsi
pravdu, Holie, půjdeš pro ni?“
Holie: „jasně.“
Holie zmizela a za
chvilku se vrátila i s Elie. Buffy ji hned objala. David nemohl uvěřit, že
sestru vidí, díval se na ni jako na zjevení.
Elie: „Ahoj velkej
brácho.“
„Elie, sestřičko.“ Taky
ji objal. Vypadala mnohem menší a hubenější než si ji kdo pamatoval. Měla vlasy
asi po ramena spletené do dvou copů a oblečené roucho řadových čarodějek. Teď
právě se dívala přímo na Angela, jen ji bratr pustil, objal ji Angel.
Oz: „Věděl jsem, že
pokud ji někdo dokáže přesvědčit, tak naštvaná Buffy.“
Buffy: „Říkala jsem, že
tuhle rodinu dám dohromady.“
„Jsi krásná, holčičko.
Celá maminka.“ Prohlížel si pořád Angel Elie a nemohl se vynadívat.
Angie: „A to je ta
největší pocta, vždyť máma je nejkrásnější stvoření na světě, teda podle táty.“
Buffy: „Snad i podle
pravdy ne?“
Angie: „Samozřejmě.“
Elie: „Jsem ráda, že
vás zase vidím.“
David: „Teď bude zase
všechno v pořádku, když jsou všichni pohromadě.“
Buffy: „Nejsme všichni,
chybí James.“
„Já jsem tady.“ James
byl kousek ode dveří.
„Co myslíš, tati, můžu
vejít do domu?“
Buffy: „Jamie.“
James: „Dobře, měla jsi
pravdu.“
Buffy: „Nešlo o to,
abych měla pravdu, ale o to, abys neměl pravdu ty.“
James: „Možná jsi
dokázala naši rodinu dát na pár hodin dohromady, ale to pořád ještě neřeší, co
pořád visí ve vzduchu.“
Zatímco James mluvil,
všichni se posadili. Angie kývla na Davida a Michelle, natáhla ruku
k Buffy a řekla nějaké kouzlo. Než stačila Buffy jen vyjeknout, přenesla
ji pryč a zase se vrátila.
Angel: „Kde je?“
Angie: „Už se nám to
jednou osvědčilo. Ani si nevšimne, že byla pryč a bude lepší, když tu nebude.“
Angel: „na tom jste se
domluvili?“
David: „Bude to tak
lepší.“
Elie: „A o čem budeme
mluvit?“
James: „O čem asi? O
tom, proč spolu nemluvíme, o Nellie.“
Elie: „O čem chcete
mluvit?“
Angie: „Takhle to zní
divně, ale musíme prostě mluvit, protože pokud se s tím nevyrovnáme, asi
těžko můžeme jít dál.“
Když mluvili skoro dvě
hodiny, Angie se vrátila pro Buffy a odvolala z ní kouzlo.
Buffy: „Co to bylo?“
Angel: „na chvíli jsi
usnula.“
Buffy: „Vážně?“
„Nechceš si už vzít
Sáru k sobě?“
Buffy: „Jasně. Doufám,
že jsem o nic nepřišla.“
Angie: „Thomas nám
vyprávěl, jak ses hádala s Faith.“
Oz: „Tys vážně řekla,
že se Faith na hlídkách po Angelovi plazí?“
Buffy: „Trochu míň
slušně.“
Angel: „Byla jsi
sladká.“
Buffy: „já jsem vždycky
sladká.“
Spike: „Když jsme tu
náhodou zase spolu, nechcete si zajít na hlídku? Jako za starých časů?“
Buffy: „Já to mám
zakázané.“
Angel: „Jenom když jdeš
sama. Samozřejmě jdeme.“
Spike: „Za půl hodiny
vás tady čekám.“
Buffy. „kdo se postará
o Sárinku?“
Michelle: „Můžu?“
Buffy: „Určitě. Měla by
být najezená, akorát ji ulož, kdybychom se dlouho nevraceli. Bude hodňoučká.“
Cordy: „To ona je
vždycky.“
Ještě se s malou
pomazlila a dala ji Michelle do náruče. Pak odešla s Angelem nahoru.
Robins a Eve taky odešli.
Michelle: „Je nádherná.
Dokonce je ti trochu podobná, brášku nezapře.“
Chris: „Nemůžu uvěřit,
že mám sestru. Buffy je hodná, že se o ni postarala.“
Cordy: „Ona se o ni
starala tak nějak celou dobu. Hned jak se narodila. Prvně probrečela celou noc,
ale pak si vzala nad Sárou patronát a nikdo se jí nesměl ani dotknout. Buffy
musela být skvělá máma, skoro vám to závidím.“
Angie: „když se
narodila Nellie, taky k ní nikdo nesměl. Byla u sil a táta nám přišel
říct, že se narodila. Vypadal neuvěřitelně, pořád zíral před sebe a usmíval se.
Máma byla celá šťastná, že má přemožitelku.“
David: „A nakonec
Nellie utekla s Nicholasem do Říma, do Neapole, pak do Londýna…“
Elie: „Slyšela jsem, že
máme dalšího sourozence, ale pořád nikoho nevidím.“
James: „Dalšího
sourozence?“
Angie: „Žádný není.
Byla to holčička, ale umřela hned potom, co se narodila. Bylo to v té
alternativní realitě, myslím. Cordy s Thomasem byli u toho.“
Thomas: „my jsme byli
jenom ve vedlejším pokoji. Narodila se doma a pak ji hned i s Buffy
převezli do nemocnice.“
Cordy: „A když se Angel
vrátil, řekl nám, že se narodila mrtvá.“
Elie: „To je hrozný.“
James: „A jak to máma
snášela?“
Cordy: „Jak asi žena
snáší, když jí umře dítě?“
David: „Říkal jsem si,
co to je.“
Angie: „Slíbil jsi, že
mámě nebudeš číst emoce.“
David: „Asi jako ty
myšlenky? Jak ty jsi to věděla?“
Angie: „Něco jsem
tušila, tak jsem za ní šla a ona mi to všechno řekla.“
Už svítalo, když se vraceli z hlídky, stihli to na
poslední chvíli. Buffy s Angelem šli hned do své ložnice. Seděli na
posteli a Angel jí pomáhal svléknout oblečení, které měla na hlídku.
„Víš, Angelina není tak
silná, jak si myslela, její kouzla na mě nepůsobí, zvlášť to včerejší
nepůsobilo, jak myslela.“ Přiznala, zatímco jí rozepínal zip na zádech.
„Co tím myslíš?“
Zpozorněl.
„Že jsem to všechno
slyšela.“
„My…“ Začal, ale
umlčela ho, když mu přiložila ukazováček na rty.
„Nikomu neřeknu, že to
vím.“
Angel: „Je ti dobře?“
Buffy: „Jo, řekla bych
velmi dobře. Půjdeme na snídani a pak se sejdeme tady, ano?“
Angel: „Dobře.“
Odběhla se obléknout,
stáhla si vlasy stužkou a běžela pro Sarah, kterou už slyšela plakat. Na
snídani byly všechny „děti“, kompletní sestava, což vykouzlilo úsměv na
Buffyině tváři. Dokonce dovolila Alexovi, že nemusí do školy, když přijeli
všichni jeho sourozenci. Jak se postarala o Sarah a zadala Eve trénink se
Spikem, kterému dala přesné instrukce, utekla do ložnice, stejně jako chvilku
předtím Angel.
Elie: „Kam tak běželi?“
Angie: „Máma si našla
démonku, hrozně se jí líbí a s Angelem o ní co nejvíc hledají.“
David: „Démoni? Kam
zmizely jejich původní výmluvy?“
Elie: „Třeba
z toho vyrostli.“
Hned, jak vešla do ložnice, opřela se o dveře. Angel seděl
na posteli a četl složku případu.
Angel: „proč jsem tady
měl počkat? Vždycky se scházíme v knihovně.“
Buffy: „Chtěla jsem ti
říct, co jsem zjistila včera na hlídce.“
Angel: „A co to bylo?“
Buffy: „Že je mi
dobře.“
Angel: „Nechápu.“
Sedla si mu na klín a
objala ho rukama kolem krku: „Nic mě nebolí.“
Angel: „Pořád to
nechápu.“
Buffy: „Teď ti to
všechno vynahradím. Čtyři roky.“
Zatímco si Buffy
s Angelem vynahrazovali poslední čtyři roky, uspořádali sourozenci
Summersovi i s Thomasem společnou poradu.
Angie: „Všichni?“
„Ještě já.“ Objevil se
ve dveřích Alex.
James: „Sory bráško,
ale na tohle jseš ještě trochu malej.“
Alex: „Nejsem Summers o
nic míň, než ty.“
Elie: „On má pravdu.“
James: „Elie, je ještě
dítě!“
Elie: „To ještě nebrání
tomu, aby sám o sobě rozhodoval.“
David: „Teď, když už se
James nehádá s Thomasem a všichni se nehádáme kvůli Nellie, tu máme trochu
jiný problém.“
Elie: „Co přesně?“
Angie: „Wicca
zaznamenala, že se něco děje. Zatím to nemůžeme specifikovat, jenom jsme to
lokalizovali. Něco, nevíme co, je v domě, nebo v jeho okolí. Má to
neuvěřitelnou sílu a je to nebezpečné.“
Thomas: „No, zázrační
Summersovi s tím něco udělají ne?“
Angie: „Pokud spojíme
síly a využijeme našich schopností, můžeme z toho vynechat mámu
s tátou.“
Elie: „Máš nějaké
texty? Informace? Hlášky? Cokoliv?“
Angie: „Možná něco
málo.“
James: „A co teda
uděláme?“
Angie: „Elie a Holie
půjdou domů a přinesou všechno potřebné, Michelle zařídí, aby nás nikdo
nerušil, jaké bude nejlepší místo?“
Michelle: „Podkroví.“
David: „jasně, tam
nikdo nesmí.“
Angie: „Dobře. Davie,
ty se postaráš o knihy, já zkusím pár kouzel, na které máma nepřijde.“
James: „Ale jak to
chceš udělat?“
Angie: „Prostě ji
zabavíme.“
Elie: „jak?“
Angie: „Proto je
důležitý Alex.“
Alex: „Já? Budu
důležitý?“
Angie: „Ty jsi
nejdůležitější. Musíš něco provést. Aby se kvůli tomu museli naši radit, pak ti
budou domlouvat a my získáme čas.“
David: „Promiň Angie,
ale myslím, že mám lepší nápad.“
Angie: „No?“
David: „Prostě
zařídíme, aby celý den nevyšli z tělocvičny.“
Michelle: „Davie na to
kápnul.“
James: „Nechytám se.“
David: „Zaútočíme na
tátovu žárlivost a pak je dostaneme do tělocvičny.“
James: „Sakra, on má
pravdu.“
Angie: „To sice má, ale
jak to chceš udělat?“
David: „Na koho asi
táta žárlí nejvíc?“
Angie: „Můj bože! No
jistě.“
James: „Co?“
„R-O-B-I-N-S“
Odhláskovala se smíchem Michelle.
Natasha: „Tohle je
příliš kruté.“
David: „Zoufalá situace
si vyžaduje zoufalá řešení.“
Natasha: „nestačil by
Spike?“
Angie: „To teda
nestačil, Buffy v jeho posteli leží skoro častěji, než ve své.“
Elie: „Fuj.“
Angie: „Takhle jsem to
nemyslela.“
Elie: „Pořád je to
fuj.“
James: „Jak to
uděláme?“
Michelle: „Vyberte si
den, já to zařídím.“
David: „Ty? To si děláš
srandu ne? To teda ne.“
Michelle: „Znám jeho
slabé místo, věřte mi, zařídím to.“
Angie: „Stačilo by malé
kouzlo.“
Michelle: „na tohle
kouzlo nepotřebuju. Ten chlap je jí posedlej.“
Oz: „Ale co když to
dopadne blbě, chci říct, všichni známe Angela. Někteří z nás déle.“
Angie: „Tak přijdou na
řadu kouzla.“
Cordy: „Chceš použít na
Angela kouzla?“
Angie: „Ne, na Robinse
a přinejhorším, čas je na naší straně.“
Cordy: „Proti vám bych
stát nechtěla.“
Alex: „A co můj úkol?“
Angie: „Pořád jsi
nejdůležitější Alexi.“
Alex: „Jak?“
Angie: „Musíš mámu
naštvat.“
Alex: „naštvat? To
přece nejde, vždyť je to Buffy. Ta ani nezvýší hlas.“
Angie: „No právě.“
Alex: „Chápu.“
Angie: „Určitě?“
Alex. „Nejsem přece
mimino.“
Michelle: „Sakra,
mimino.“
Angie: „Myslím, že se
s tím naši vyrovnají, že bychom do toho neměli zasahovat.“
Michelle: „Ne tohle
mimino, myslím Sáru.“
Cordy: „Postarám se o
ni. Už jsme si na sebe zvykly.“
David: „Snad nic
nezjistí.“
Buffy ležela pohodlně na Angelovi, zatímco si povídali o
budoucnosti. Už delší dobu rozmýšleli o trochu razantnější změně. Oběma se
celkem líbila poslední myšlenka, kterou chtěli co nejdřív říct dětem. Potom, co
se vrátili a i nějakou dobu předtím se jim zdál jejich život příliš hektický.
Popravdě, Angel měl starost, aby všechen ten shon zvládla, snažil se ji od toho
všeho držet co nejdál a teď, když se děti usmířili a slíbili, že je budou
pravidelně navštěvovat, i když se osamostatní, byla nejlepší doba pro
uskutečnění jeho plánu, který se brzy stal i jejím plánem.
Chystala Alexovi snídani, jako hodná maminka, mezitím, co
Angel posedával v knihovně a něco zuřivě vyhledával.
David: „Je sice skvělý
trávit doma tolik času, ale myslím, že bychom se měli zase vrátit domů.“
Natasha: „budeme bydlet
tady v Londýně, je tu jedna skvělá škola, kam chceme Anastasii poslat.“
Buffy: „To je skvělé.“
David: „Ale ne tady ve
firmě.“
Buffy: „Dobře.“
Natasha: „Jdeme do
parku. Zatím se tu mějte.“
Všichni už postupně
odcházeli, jenom David dál seděl, i když na něj nahoře čekala Natasha
s malou.
Buffy: „Co se děje?“
David: „Nechceš mi něco
říct? Mohli bychom…“
Buffy: „Nejsem blázen,
nepotřebuju psychiatra.“
David: „To jsem přece
neřekl.“
Buffy: „Ale všichni si
to myslíte a mě to začíná unavovat.“
David: „To není pravda,
nikdy jsme si nemysleli, že jsi blázen.“
„Chcete mě poslat
k psychiatrovi, ale já se nenechám, nejsem blázen.“ Naklonila se
k němu a pošeptala mu to, aby to nikdo kromě něj neslyšel.
David: „O čem to
mluvíš? Nikam tě neposíláme.“
Buffy: „Jenom se zeptej
Angela, o čem naposledy mluvil s doktorem.“
David: „To by táta
přece neudělal. Jsi v pořádku. Jsi, že?“
Buffy: „Samozřejmě, že
jsem.“
David: „I když… je
pravda, že by sis měla s někým promluvit. S nějakým odborníkem.“
Buffy: „I ty?“
David: „Ne, ne nemyslím
si, že jsi blázen, ale bylo to těžké a poslední dobou jsi neměla moc snadnej
život.“
Buffy: „Už je čas,
abych odvezla Alexe do školy.“
David: „Odvezu ho.“
Když nemusela Alexe
odvážet do školy, šla rovnou do své kanceláře. Čekala ji tam Eve.
„Promiň, dnes nebudeme
trénovat.“
Eve: „Ale netrénovaly
jsme, co ses vrátila.“
Buffy: „Já vím. Ale teď
není vhodná chvíle.“
Eve: „Chovej se zase
jako předtím. Jsi divná. Předtím s tebou byla zábava. Jestli ze mě úděl
přemožitelky udělá tohle, nechci být přemožitelka.“
Buffy: „Ne, tohle
z tebe udělá úděl matky.“
Eve: „V tom případě jsi
na sebe moc tvrdá. Thomasova přítelkyně taky říkala, že jseš dobrá matka.“
Buffy: „Třeba je to
tím, že mě naposledy viděla na střední, před padesáti, nebo více lety.“
Eve: „Vždycky jsi mi
říkala, že když se mi něco zlého stane, mám se otřepat a jít dál, jinak to
v sobě budu dusit a bude to horší.“
Buffy: „Nic v sobě
nedusím.“
Eve: „Dobře, jak
myslíš.“
Buffy: „Zítra už budeme
trénovat, slibuju.“
Eve: „Dobře, jdu dělat
do školy.“
Chvilku potom, co Eve
odešla, přišel Robins.
Buffy: „Davide, teď mám
hrozně moc práce.“
Robins: „Potřeboval
jsem s tebou mluvit.“
Buffy: „Dobře, jak moc
je to důležité?“
Robins: „Hodně.“
Sedla si na sedačku a
Robins přijal místo vedle ní.
„Čaj?“
Robins: „Ne, já… chtěl
jsem s tebou mluvit, protože…“
Buffy: „Davide, klidně
mluv. Nemusíš se bát, já ti hlavu neutrhnu.“
„Když jsem přijel,
hodně se toho tady dělo a taky jsem… Je hrozně divné o tom mluvit. Vím, že se
trápíš, chtěl… chtěl jsem ti jenom říct, že tě znám dlouho, vím, že jsi dobrá
máma a ať se stalo cokoliv, nebyla to tvoje vina.“ Vzal ji za ruku.
„Proč všichni máte
pocit, že mi musíte říkat, že jsem dobrá máma?“
„protože jsi a teď
vypadáš, že si tím nejsi jistá. Staráš se přece o Sáru, i když si s Alexem
moc nerozumíš. Muselo být těžké, když tvoje dcera umřela, je mi to líto.“
„Jo, to říkají všichni.
Ale já nikdy nezapomenu, jak se na mě Angel díval, protože umřela, promarnila
jsem šanci, hrozně jsem ho zklamala.“
„Budete mít ještě
šanci, ale jenom když se s tím vyrovnáš.“
„Nemůžu se s tím
vyrovnat. Držela jsem ji v náručí.“ Viděl, jak jí po tvářích tečou slzy,
objal ji a ona to vděčně přijala.
„Až přijde vhodný čas,
budete mít miminko. Teď jsi na to možná nebyla připravená.“
Buffy: „Díky Davide.“
„To je dobrý. Vždycky
jsem tu pro tebe.“
„Já pro tebe taky, ale
možná ne tak, jak bys chtěl ty.“
„Už jsem se s tím
vyrovnal, vím, že miluješ Angela a on tebe, nechci ti ničit život.“
„To je dobře, protože
pak by ho Angel zničil tobě.“
„To máš jistě pravdu,
zrovna nad tím přemýšlím.“ Buffy skoro nadskočila, protože tuhle větu řekl
Angel, který zrovna vešel do dveří.
„Angele.“ Něžně na něj
promluvila, ale zdál se ne moc dobře naladěný.
Angel: „Díky, že jste
se stavil Robinsi. Mohl byste zase obšťastňovat svojí společností jinou vdanou
ženu?“
Robins: „Omlouvám se,
jenom jsme spolu mluvili.“
„Samozřejmě.“ Odseknul
Angel ironicky, když Robins odcházel.
Buffy: „Angele věř mi,
mluvili jsme jenom o dětech.“
Angel: „A kolik jich
chce?“
Buffy: „Angele,
prosím.“
Angel: „Já vím miláčku.
Vždyť jsi jenom moje.“
„David mi moc pomohl.“
„Co ti řekl?“
„vlastně nic, já
nevím.“
„Shh, to bude
v pořádku.“
„Zlobíš se?“
„Kvůli Robinsovi? Ne.“
„Kvůli malé.“
„Ne, to určitě ne.
Nebyla to přece tvoje vina.“
„Už abychom byli sami.“
Opřela se o stůl a vydechla.
Angel: „Dnes večer to
dětem řekneme, ano?“
Buffy: „Musím
k tomu psychiatrovi?“
Angel: „Měla bys, jenom
na chvilku.“
Buffy: „Já nejsem
blázen.“
Angel: „Já přece vím,
lásko, znám tě líp, než kdokoli.“
Buffy: „Prosím…“
Angel: „A taky musíme
něco udělat s Alexem.“
Buffy: „Co myslíš tím
něco udělat?“
Angel: „Myslím, že
mluvení už nepomáhá.“
Buffy: „Ale co jiného,
než mluvit můžeme?“
„Můžeme se milovat.“
Buffy: „Jak tím
pomůžeme Alexovi?“
Angel: „Nijak, ale bude
to skvělé.“
Buffy: „Jsi horší, než
puberťák.“
Angel: „Jo? Mám ti
připomenout, co jsi vyváděla v noci?“
Buffy: „Hej, to je
nespravedlivý, měla jsem dlouhý absenční období.“
Angel: „Já taky.“
Buffy: „Asi pět hodin
co?“
„V noci jsi byla
úžasná.“ Pošeptal jí do ucha. Rukou zkoumavě zajel pod košili. Ani jeden
z nich v tu chvíli neměl ani tušení, že tím napomáhají svým potomkům
k uskutečnění jejich plánu. Tou dobu se totiž všichni sešli
v Thomasově bytě.
Angie, Oz, Michelle, David, Elie, James, Thomas a Cordelia
tam byli, ale někdo nemohl přijít. Darren musel být ve své firmě, Natasha
hlídala malou Stacy a Holie pro ně hledala kouzlo, ta měla později přijít.
Angie: „Je to
v pohodě, naši jsou v kanclu.“
David: „Oba?“
Michelle: „Před chvílí
jsem viděla vcházet Angela a potom vycházet Robinse.“
Angie: „Tak to je
v pohodě.“
David: „Zjistila jsi
něco?“
Angie: „Myslím, že se
sem ten klučina dostal s Buffy a Angelem.“
Thomas: „Přišel
s námi?“
Angie: „Něco se vás
chytilo, není to neobvyklé, stává se to při každém přesunu mezi realitami, nebo
dimenzemi.“
David: „A jakého
charakteru to je víš?“
Angie: „Nevím vůbec
nic.“
Elie: „Díky bohu, že
máte překladatelského génia, sestřička našla přeložený text o těchto
cestovatelích, nic nenašla, protože to bylo špatně přeložené. Našla jsem
originál.“
Michelle: „A co jsi
zjistila?“
Elie: „Jsem blízko.“
David: „Pravdu, nic nemáte.“
Elie: „Zatím ne, ale
jsem blízko.“
Cordelie: „promiňte, že
se do toho pletu, já jsem tady přes hlídání, ale když jsme byli u nás, celých
pět let nás pronásledoval démon, který si hrál s dimenzemi. Will o tom
něco říkala, ale zapomněla jsem to.“
Angie: „To by bylo
logické. Co o tom ještě víš Cordy?“
Cordy: „No, poslal
k nám Angeluse a ještě nějaké Angelovy oběti.“
Angie: „Angeluse?“
Thomas: „Jo, chudák
dostal duši.“
David: „Willow mu dala
duši?“
Thomas: „Ne tak úplně.
Buffy.“
David: „Nebudeme se
v tom nimrat, co teda uděláme?“
Angie: „Tohle všechno
obrátilo na jinou stranu. Budeme se muset sejít znovu.“
David: „Máme ještě
jeden problém. Myslím, že se naši na něco chystají.“
Michelle: „Jak to
myslíš?“
David: „To já nevím, já
jsem přece přes city, ty přes myšlenky.“
Michelle: „Zjistím to.“
Cordelie: „Tý jo, vy
jste fakt postrachem svých rodičů, co?“
James: „kdo by je měl
znát líp, než vlastní děti?“
Elie: „Tak jdu domů,
přečtu ten text, uvidím, jestli něco najdu.“
Michelle: „Jdu se
podívat, jestli nemá Robins nějaká zranění.“
David: „uvidíme se
večer.“
„Shh, měla bych Sáru
odnést za Buffy.“ Mluvila Cordelie skoro sama se sebou.
Angie: „Ale pořádně
nahlas klepej.“
Cordelie: „Bydlela jsem
s nimi v domě, mě už nic nepřekvapí.“
Když se Cordelie ocitla před dveřmi do Buffyiny kanceláře,
opravdu svědomitě zaklepala a upozornila je, že je to ona. Ozvalo se trochu
překvapené „moment“. Chvíli čekala, než Buffy zavolala, že může dál. Vešla,
Buffy se opírala o stůl a měla na sobě černou košili, byla jí velká, Cordy bylo
hned jasné, komu patří, protože Angel měl jenom kalhoty.
„Cordy, tys přinesla
Sárinku, ty ji ale hodná.“ Buffy k ní hned natahovala ruce, vzala si ji do
náruče a přivinula ji k sobě.
Angel: „Nečekali jsme
tě.“
Cordelie: „Všimla jsem
si, ale mě to nevadí, já jsem zvyklá.“
Buffy: „Kde je Thomas?“
Cordelie: „Naposledy
jsem ho viděla v bytě. Jo, nestačila jsem ti to říct, ten byt je
nádherný.“
Buffy: „Víš… asi si ho
moc neužijete.“
Cordelie: „Proč?“
Buffy: „Chtěli jsme…
vlastně se to dozvíš večer. Ale děkuju, žes přinesla Sarah.“
„Jsem skvělá chůva.“
Usmála se Cordy a zmizela.
Angel: „Měla by ses
obléct. Ať se mi nenachladíš.“
Buffy: „Sarah je
nádherné miminko, že?“
Angel: „Ano.“
Buffy: „Bude mi po ní
smutno, až si ji Chris odveze domů.“
Angel: „Třeba ne, je
ještě příliš mladý, aby sám vychovával dítě. Třeba se s Anette chystají na
vlastní.“
Buffy: „To určitě.“
Angel: „Taky budeme mít
holčičku, neboj. Bude krásná, jako ty a ještě mnohem hezčí, než kterékoli jiné
miminko, protože bude tvoje.“
Buffy: „Myslím, že na
to teď nejsem připravená.“
Angel: „Neřekl jsem
teď. Ještě je brzy, ale jednou… třeba až budeme sami, děti budou pryč a bude se
nám stýskat po vráskách z jejich vyvádění.“
Buffy: „Pochováš si
Sárinku?“
Angel: „U tebe je jí
líp.“
Buffy: „Nejenom já se
s tím musím srovnat, viď?“
Angel: „Miluju tě. Jsi
celý můj život. Nic jiného, než ty pro mě nemá cenu.“
Buffy: „Moc to
dramatizuješ.“
Angel: „Počkej, já?“
„Pamatuješ, jak jsme se
seznámili? V pohodě jsi žil bez mě. Změnil ses, hm?“
„Víš, že ti ta košile
sluší víc, než mě?“ Objal ji rukou kolem boků.
Buffy: „Posloucháš mě?“
Angel: „nevím, co jsi
říkala?“
Buffy: „Aspoň, že se to
nesnažíš ukecat.“
Angel: „Stejně bys mně
to nevěřila.“
Buffy: „Ale mohla bych
to aspoň na chvíli předstírat.“
Holie vešla do pokoje, protože hledala Jamese. Samozřejmě
seděl na gauči a klepal něco do notebooku.
„Co tu děláš, sluníčko?
Myslel jsem, že budeš u Angie.“ Promluvil první, aniž by se k ní otočil.
S odpovědí, že ho chtěla vidět, ladně vklouzla na místo vedle něj.
James: „Pustila tě?“
Holie: „Je to tvoje
sestra, ne?“
James: „To ještě nic
neznamená.“
Holie: „Co zase děláš?“
James: „Kritika,
rychlovku, do osmi to musím poslat.“
Holie: „Nechceš přestat
pro noviny pracovat? Vždyť knihou sis vydělal dost.“
James: „Ale to není o
penězích.“
Holie: „Jak to? Někdy
tvoje chování nechápu.“
James: „Baví mě to.
Tím, že jsem vydělal knihou, jsem se jenom odpoutal od rodičů, postavil jsem se
na vlastní nohy.“
Holie: „proto jsme
v jejich domě?“
James: „Jsme tu na
návštěvě, rodina se občas schází.“
Holie: „Já vím. Proč
ale pořád mluvíš s matkou, když se vidíte pořád.“
James: „Protože je to
moje matka.“
Holie: „Nemá tě ráda.“
James: „jak jsi na to
přišla?“
Holie: „Pořád se
s tebou hádá.“
James: „Baví ji to.“
Holie: „Nechápu to.“
James: „Jsi sladká.“
Holie: „Vysvětli mi
to.“
James: „Co přesně
nechápeš? Jen se podívej, zrovna o jednom ze svých největších sponzorů píšu, že
je to nadrženej dědek, kterej tráví většinu svého života v night klubu.
Prostě se nebojím. Ostatní se prostě bojí mámě něco říct, protože by jí tím
ublížili, ale nemůžeme ji od toho přece odříznout.“
Holie: „Takže ty nemáš
rád svoji matku.“
James: „Mám, svého
sponzora taky, jenom říkám pravdu.“
„Už to asi chápu. Hádáš
se s ní, protože ji máš rád a ona tě za to nezabije, protože tě má taky
ráda.“
„To je moje sluníčko.“
Usmál se a pohladil ji po vlasech, které byly právě červenočerné. Holie byla
pověstná, jak často měnila barvu vlasů, když už nemohla nosit různé oblečení.
Proto vedle ní Angie ve stejně prostém šatu se svými jasně zářivými blond
vlasy. Holie strávila většinu života mezi čarodějkami, jen chvíli předtím, než
se seznámila s Jamesem, odešla od čarodějky, která ji vychovávala od
narození, kdy ji tam odložila její matka, když zjistila, jaké má Holie
schopnosti. Ve skutečnosti se nejmenovala Holie, jen ji tak oslovovala její
Dalenia, tak říkali těmto opatrovnicím, nikdo už si nepamatoval, jak se
děvčátko jmenovalo, tak se dál jmenovala jen Holie. I když si James původně
myslel, že to bude jen na chvíli, co byl u kultu, Holie si to představovala
jako lásku na celý život, pořád ho navštěvovala, než mu nezbylo uznat, že spolu
mají „vztah“. Doteď se tomu oba smáli, protože ho vlastně uhnala, ale to bylo
mužům rodu Summersových podobné.
Holie: „Nad čím
přemýšlíš?“
James: „Líbí se mi
tvoje vlasy.“
„Možná bych měla být
blond, abych se vám hodila do rodiny.“
„Nejsi přece zboží,
líbíš se mi taková, jaká jsi.“
Večer Buffy přikázala, aby se všichni shromáždili
v obýváku, a jak Buffy řekne, tak se i stane. Sama přišla poslední, měla na
sobě Angelovu košili z rána a pod ní bílé upnuté kalhoty. Sarah jí
spokojeně chrupala v náručí.
Angie: „Konečně jsi
tady, mám toho hrozně moc.“
„Jasně, promiň, bude to
rychlovku, zdržela jsem se, protože jsem přebalovala Sárinku.“ Automaticky
podala miminko Chrisovi a pak si sedla.
David: „Tak proč jsme
tady?“
„No, s Angelem
jsme si už před nějakou dobou našli takový malý domeček za Londýnem téměř na
venkově, rozhodli jsme se, že teď, když už je Alex velký a bude s námi
Sára, bude to pro ně skvělé prostředí. Budeme se tam brzy stěhovat, abychom
měli větší klid, velkoměsta už máme dost. Sice budu každý den dojíždět do
firmy, ale budu moct sebou vzít i Alexe.“ Řekla rychle, aby ji nikdo nemohl
přerušit.
Eve: „A co já?“
Angel: „Ty jsi
nezletilá, tak máš smůlu.“
Buffy: „Máš tam velký
pokoj, společně s Alexem.“
Alex: „To si děláš
srandu, že?“
Buffy: „Tváříš se úplně
jako Angel.“
David: „To…to je
skvělý.“
Buffy: „Viď? Hrozně se
na to těším.“
Chris: „Stěhovali jste
se nedávno, ne?“
Buffy: „Mně se ten
nápad docela líbí.“
Angel: „Je to skvělý
nápad.“
David: „To určitě, ale
každý den chceš dojíždět přes celé město?“
Buffy: „Nemusí to být
každý den, stejně většinou pracuju přes počítač.“
Angel: „Stejně se vás
neptáme na názor, jenom vám to oznamujeme.“
Buffy: „U nás máte
vždycky dveře otevřené, ale potřebovala bych vědět, kolik vás s námi bude,
právě zařizuji nábytek.“
Michelle: „A co dům
v L. A.?“
Buffy: „Myslela jsem,
že tam budeš ty s Darrenem.“
Michelle: „ne, to ne,
Darren má vlastní dům.“
Buffy: „Neboj, naše rodina
už ho nějak upotřebí.“
Anette: „my se vracíme
do L. A.“
Angel: „Chrisi, nechceš
tu zůstat se sestrou?“
Chris: „Rád bych, ale
oba máme v L. A. práci. Budu sem často jezdit.“
Angie: „My nejspíš
zůstaneme tady, je stejně jedno, kam se přemístím.“
Elie: „Já chci zůstat
doma, u kultu, ale nebojte se, nezmizím zase na spoustu let.“
„Jamie?“
James: „Nevím,
zaskočila jsi mě tím. Jsem dost závislý na tom, kdo si zrovna vyžádá článek
vzhledem k tomu, že nejsem na stálo u žádného nakladatelství. Zatím
zůstanu tady, uvidím časem.“
Spike: „Já se zahrabu
ve svém malém bytečku, pokud se na mě teda nenaštveš kvůli hlídkám.“
Buffy: „Pořád
s tebou počítám.“
Robins: „Budu
pokračovat v pendlování mezi L. A. a Londýnem.“
Thomas: „No, my…“
Angel: „Ty ani
neotvírej pusu, ty to máš povinně, ty a Cordelia.“
Thomas: „Hej, já už
jsem plnoletý.“
Buffy: „Pořád ještě jsi
nejmladší.“
Thomas: „To je pěkně
sprostý, vždyť u nás jde čas jinak.“
Buffy: „Musím si Cordy
užít, než se zase stane upírem.“
Angie: „Ale jestli
Thomas nechce, nemůžeš ho nutit.“
Buffy: „Já ho nenutím,
jenom ho potřebuju mít na očích, jestli bude mít alergickou reakci na druhé
straně Londýna, těžko mu pomůžu.“
Thomas: „To zní
logicky.“
Buffy: „Máš smůlu,
stejně jsem se už rozhodla, máte tmavomodrý koberec.“
Cordy: „Teď sis mě
získala.“
Buffy: „Jsem božská.“
Thomas: „Ulovila tě na
koberec?“
Cordy: „Tmavomodrá je
krásná barva. A bude tam Sára.“
Thomas: „Máš koberec
radši, než dítě?“
Cordy: „Jenom občas.“
Vždycky jsem toužil
poznat Cordelii Chaseovou, začínám litovat.“
Cordy: „To vůbec
nechápu, všeobecně si se Summersovými dobře rozumím.“
Angie: „Jo, to jsme
stačili zjistit, nebo jsi měla radši říct s Angelovými syny, ne?“
Cordy: „To je to
stejné, ne?“
Buffy: „To je jedno.“
Natasha: „jdu uložit
Anastasii, určitě je už ospalá.“
Stacy: „Chci, aby mi
babička zazpívala.“
Buffy. „To víš, že ti
zazpívám miláčku, ale zítra, ano? Dneska si ještě potřebujeme s tatínkem
promluvit.“
Stacy: „Dobře.“
Buffy: „To je správná
Summersová.“
Natasha vzala Anastasii
za ručku a odvedla ji pryč.
Alex: „Nemusím jít
spát, že ne?“
Buffy: „Pokud ti není
pět, nemusíš.“
Angel: „Možná by měl,
je už pozdě a…“
Buffy: „Natasha se o
Stacy zbytečně stará, je ještě brzy, viď Xandre?“
Alex: „No jasně.“
David: „A kdy se
chystáte přestěhovat?“
Buffy: „Hned, jak bude
všechno dokončené, chystáme se už delší dobu…“
Angie: „Počkej, to je
ten domeček, co jste měli už, když jsme se seznámili s Ozem?“
Buffy. „Jo, to je
přesně on, je dokonalý, taky ho už pár let připravujeme.“
Elie: „Co znamená
nějakou dobu?“
Angie: „Než naši odešli
do Ulirie, než se narodil Davie, koupili ho, že?“
David: „Ten dům
chystáte celý můj život?“
Buffy: „téměř třicet
let.“
Eve: „Jen tak
mimochodem, kolik je tobě?“
Buffy: „To se přece
neříká.“
Anette: „Ale je to
celkem zajímavé.“
Buffy: „Já nevím.“
David: „Tak to zkusíme
spočítat. Kdo to bude mít první, křičí.“
Neuběhla ani minuta a
Angie se hlásila o slovo: „Dvaasedmdesát.“
Buffy: „To už jsem
stará bába.“
Anette: „na
dvaasedmdesát vypadáš celkem dobře.“
Buffy: „Oz taky vypadá
dobře, na to, že je o rok starší, než já.“
Oz: „Chlupy mi asi
nevypadají.“
„Vlkodlak bez chlupů.“
Hned jak si to Buffy představila, chytla takový záchvat smíchu, že se málem
udusila.
Oz: „To není moc
slušný.“
Cordy: „To chceš říct,
že už je mi taky přes sedmdesát?“
Buffy: „Vidíš, a
vypadáš na pětadvacet, stejně jako já, není to super?“
Cordy: „To určitě je.“
Angel: „Akorát, že ty
budeš stárnout normálně a Buffy vůbec.“
Cordy: „To je blbý.“
Oz: „Hele, když jsi
počítala, kolik je Buffy, musíš vědět i kolik je tobě.“
Angie: „sedmačtyřicet.“
Chris: „To počítáte
z hlavy?“
Buffy: „No jistě, jsou
to přece Summersovi, géniové ne?“
David: „Zítra už se
vrátíme domů, můžeme?“
Buffy. „Oficiální sraz
je u konce, všichni můžou, ale nemusí zítra domů. My odjíždíme, až bude vše
hotové, což je brzy, tak se chystejte.“
Sarah se rozplakala,
Buffy hned vyskočila a vzala si ji do náruče.
Chris: „Nic jsem
neudělal, přísahám.“
„Jenom je naštvaná, že
jsme ji probudili. Odnesu ji nahoru do postýlky.“ Vysvětlila a hned zamířila
nahoru.
Cordelie: „Sarah je tak
klidné miminko.“
Angie: „Ta po Xanderovi
určitě nebude.“
Cordy: „Ta bude po
Willow.“
Chris: „Počkej, to jako
bude čarodějka?“
Otázka směřovala přímo
k Angie, ta chvilku přemýšlela, vypadala v tu chvíli jako správná
kněžka Wicca: „Je to možné, ale to nezjistím tak brzy.“
Chris: „Nechci, aby
byla moje sestra čarodějka.“
Holie: „Není nic
špatného na tom, být čarodějka.“
Cordy: „Byla jsem u
toho, když se Willow učila od Buffy. Hrozně ji to bavilo.“
Chris: „Mámu to
zničilo, nechci, aby se to stejné stalo mojí sestře.“
Angie: „Mě Will
přivedla poprvé k wicce.“
„Alexi, broučku, už je
čas, zítra musíš brzy do školy.“ Vrátila se Buffy a hned si odvedla druhého
nejmladšího člena.
Spike: „Je čas pro
nás?“
„Jenom se převleču.“
Křikla ještě od schodů.
David: „jdete na
hlídku?“
Robins: „Já taky.“
Angie: „Cos provedl?“
Robins: „Je mi
pětačtyřicet a pětadvacetiletá holka mi rozkazuje.“
David: „je tvůj šéf.“
Robins: „Tvůj taky.“
„Už jsem tady, jdete?“
Celá natěšená poskakovala na chodbě. Angel, Spike a Robins se nedobrovolně
zvedli a šli za ní.
Buffy: „Vrátíme se
brzy!“